Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu
85 Postów
marek jachimski
(markus)
Początkujący
No nie wiem , czy nie wziąłem sobie za mało urlopu . Jedyna nadzieja ,że Saka sobie poradzi . Moje biedne uszy nie wyłapują wszystkiego
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-1  
Odpowiedz   Cytuj
1371 Postów
Barbara H
(barbara67)
Maniak
Nie poddawaj sie tak latwo - duzo z wyrazow i zwrotow ktore "wycielam" sa z kategorii " latwiejszych - na pewno ci sie uda cos tam dosluchac
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
1371 Postów
Barbara H
(barbara67)
Maniak
Rozwiazanie :

Når sola henger høyt over Langesund
Og hjernen er myk og jorda er rund
Og Wrightegaarden ligger der den alltid lå
Og pilsen er kald og sorgene små
Når køen på E18 er gått i stå
Og alle går og banner og ingen kan forstå
At det er sommer på jorda

Når terna går i spinn over Langesund
Og katta er mett og tar seg en blund
Og jenta di er gyllenbrun og sommerpen
Og bare har på seg solfaktor en
Når rekene er salte og jenta di er søt
Og tørre kontorister har lagt kroppen sin i bløt
Da er det som på jorda

Sommer på jorda
Smil overalt
Himmelen er gjennomsiktig havet blått og salt
Og jentene er søtere enn markjordbær på strå
Sommer på jorda
Livet det er nå

Når sommernatta kler seg i perlemor
Og jenta di gir deg himmel på jord
Og klokka di er full av vann og går I stå
Og jobben var før og livet er nå
Når krabbene er fulle og hjernen din er tom
Og sola varmer sjela di og havet roper kom
Da er det sommer på jorda

Som mer på jorda...

Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj
699 Postów
agnieszka o.
(saka)
Wyjadacz
barbara67 napisał:
A dzisiaj letnie zadanie :

i tekst do wypelnienia :

Når sola henger høyt over Langesund
Og hjernen er myk og .............................
Og Wrightegaarden ligger der den alltid lå
Og pilsen er .........................................
Når køen på E18 er .................
Og alle går og ......... og ingen kan ..........
At det er ...............................

Når terna ................ over Langesund
Og ................. og tar seg en blund
Og jenta di er gyllenbrun og ...............
Og bare har på seg solfaktor en
Når rekene er ........ og jenta di er søt
Og tørre kontorister .................. sin i bløt
Da er det som på jorda

Sommer på jorda
.............................
Himmelen er gjennomsiktig havet ....................
Og jentene er søtere enn ................. på strå
Sommer på jorda
......................

Når ................. kler seg i perlemor
Og jenta di gir deg .......................
Og klokka di er full av vann og går i stå
Og jobben var før og ......................
Når ............................ og hjernen din er tom
Og sola varmer sjela di og .........................
Da er det sommer på jorda

Sommer på jorda...


Powodzenia


nie wszystko wysłyszałam, oto co wysłyszałam, nitektóre śmiechowe

jorda er rund
kald og sorgene er små
er gått i stå
banner og ingen kan forstå
sommer på jorda

går i spin
katte er med
sommerpen
salte
har nå koppen sin i bløt (ale nic innego nie mogłam wymyśleć)

snill eller ??
havet blått på sød
???
???

sommeren må ta
himmel på jord
livet er nå
??? er med føle
???

... no to zajrzę do rozwiązania, bo widzę, że już się pojawiło
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj
699 Postów
agnieszka o.
(saka)
Wyjadacz
no, nie było aż tak źle jak myślałam
mam pytanie, co to znaczy perlemor?

nawet dobrze trafiłaś z tę piosenką, bo jutro wyjeżdżam na wakacje,
będę zaglądać rzadziej, ale będę zaglądać

pozdrawiam już urlopowo
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-2  
Odpowiedz   Cytuj
1371 Postów
Barbara H
(barbara67)
Maniak
saka napisał:
no, nie było aż tak źle jak myślałam
mam pytanie, co to znaczy perlemor?

nawet dobrze trafiłaś z tę piosenką, bo jutro wyjeżdżam na wakacje,
będę zaglądać rzadziej, ale będę zaglądać

pozdrawiam już urlopowo


Bardzo dobrze saka

- perlemor - to macica perlowa / masa perlowa
- markjordbær - nie wiem czy wiesz - poziomki

Zycze ci milych wakacji - mnie tez nie bedzie od 28.06 do 05. a moze 06.08 - ale przed wyjazdem jeszcze cos naskrobie - zebyscie mieli cos na lato
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj
699 Postów
agnieszka o.
(saka)
Wyjadacz
kompedium zrobione, stron wyszło mi 20 , mam ambitny plan na lato, żeby chociaż połowy się z tego nauczyć, zwłaszcza tych powiedzonek
może przed latem zaproponuj jakiś temat wakacyjny, związany z aktywnością turystyczną
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj
1371 Postów
Barbara H
(barbara67)
Maniak
Temat aktywnosci turystycznej

- Ditt pass, takk - Prosze o paszporty
- Hvilken bagasje er din ? - Ktory bagaz jest twoj ?
- Hvem tilhører denne kofferten / bagen / ryggsekken ? - Do kogo nalezy ta walizka / torba / plecak ?
- Vil du åpne kofferten ? - Prosze otworzyc walizke ( doslownie : czy chcesz otworzyc walizke ?)
- Det er mine personlige eiendeler - To sa moje rzeczy osobiste
- Har du returvisum til Norge ? - Masz powrotna wize do No. ?

- Hvor er jernbanestasjonen ? - Gdzie jest dworzec ?
- Hvordan kan jeg komme dit ? - Jak moge sie tam dostac ?
- Kan jeg få en billett til ... ? - Prosze jeden bilet do ...
- Jeg vil gjerne bestille en plassbillett / en soveplassbillett til ... - Chce jedna miejscowke / bilet sypialny do ...
- Jeg vil gjerne ha en rabattbillett - Prosze o bilet zniszkowy
- Kan jeg få en tur - retur billett til ... - Prosze o bilet w ta i z powrotem do ...
- Hvor mye koster en billett til ... ? - Ile kosztuje bilet do ... ?
- Hvor lenge er denne billetten gyldig ? - Ile jest wazny ten bilet ?
- Hvor kan jeg oppbevare bagasjen min ? - Gdzie moge przechowac moj bagaz ?
- Hvilket spor går toget til ... fra ? - Z ktorego toru odchodzi pociag do ... ?
- Er toget fra ... forsinket ? - Czy pociag z ... jest opozniony ?
- Unnskyld, er denne plassen ledig ? - Przepraszam, czy to miejsce jest wolne ?
- Får jeg lov til å åpne vinduet ? - Czy moge otworzyc okno ?
- Billettene , takk - Prosze o bilety ( do kontroli)

- Hvordan kommer jeg til flyplassen ? - Jak dostane sie na lotnisko ?
- Hvor går bussen til flyplassen fra ? - Skad odjezdza autobus na lotnisko ?
- Hvordan kan jeg ellers komme til flyplassen ? - Jak jeszcze dostane sie na lotnisko ?
- Hvor mange kilo kan man ta med seg ? - Ile kg. bagazu mozna wziac ze soba ?
- Hvor mye må man betale for en ekstra kilo ? - Ile placi sie za dodatkowy kg. bagazu ?

- Hvordan kommer jeg til havnen ? - Jak dostane sie do portu ?
- Hvor er bryggen ? - Gdzie jest przystan ?
- Når går båten til ... ? - Kiedy odplywa statek do ... ?
- Hvor lenge varer reisen ? - Jak dlugo trwa reis ?
- Er lunsj inkludert i billettprisen ? - Czy posilek jest wliczony w koszt biletu ?
- Tre plasser til i morgen, takk - Trzy miejsca na jutro, prosze

- Hvor er busstasjonen ? - Gdzie jest dworzec autobusowy ?
- Når går bussen til ... ? - O ktorej odchodzi autobus do ... ?
- Går denne bussen til ... ? - Czy ten autobus jedzie do ... ?
- Hvor mye koster en billett til ... ? - Ile kosztuje jeden bilet do ... ?

- Kan jeg parkere bilen her ( i natt ) ? - Czy moge tu zaparkowac ( na noc ) ?
- Kan jeg få se vognkortet ditt ? - Prosze o karte rejestracyjna samochodu ?
- Hvor er nærmeste bensinstasjon ? - Gdzie jest najblizsza stacja benzynowa ?
- Hvor er nærmeste bilverksted ? - Gdzie jest najblizszy warsztat samochodowy ?
- Bilen min er gått i stykker - Samochod mi sie zepsol
- Kan du kjøre meg til nærmeste bilverksted ? - Mozesz mnie podwiezc do najblizszego warsztatu sam. ?
- Kan du taue bilen min ? - Mozesz pociagnac moj samochod ? ( na lince holowniczej )
- Kan du lade batteriet for meg ? - Mozesz naladowac moj akumulator ?
- Kan du rense / skifte tennpluggene ? - Mozesz oczyscic / wymienic swiece ?
- Kan du justere forgasseren ? - Mozesz wyregulowac gaznik ?
- Kan du kontrollere bremsene / clutchen ? - Mozesz skontrolowac hamulce / sprzeglo ?
- Kan du fylle luft i dekkene ? - Mozesz napapowac kola ?
- Det har skjedd en bilulykke - Zdazyl sie wypadek samochodowy
- Kan du tilkalle ambulanse ? - Prosze wezwac pogotowie
- Har du forsikring ? - Jestes ubezpieczony ?????

Udanych wakacji - bez problemow, ale zawsze lepiej byc przygotowanym
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-1  
Odpowiedz   Cytuj
1371 Postów
Barbara H
(barbara67)
Maniak
Znalazlam strone na ktorej mozecie czytac gazety po no. w prostym jezyku :

www.klartale.no/

Tu sa krotki zdania z prostymi wyrazami

A tu cwiczenia gramatyczne na 3 roznych poziomach : nivå 1, 2 i 3 :

www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/index.php
Zgłoś wpis
Oceń wpis:2  
Odpowiedz   Cytuj
85 Postów
marek jachimski
(markus)
Początkujący
Witaj Basiu. Widzę ,że nie przyzwyczaiłaś się jeszcze od wakacji.faktycznie znalazłaś super stronę do czytania . Przy okazji można się trochę dowiedzieć co wokół nas się dzieje. na ćwiczenia jeszcze nie wszedłem ale wejdę. Mam jedno prośbę. Jadę do Polski samochodem ,żeby sobie zrobić przegląd ale nie wiem dokładnie na co norki zwracają szczególną uwagę podczas badania samochodu. wiem tylko,że tych pozycji jest dosyć dużo. Czy mogłabyś napisać bo przypuszczam ,że wszyscy mają ten sam schemat po kolei co trzeba skontrolować .M.
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok