Lærer napisał:
Hilton napisał:
Ja bym uzyła tror jak jestem pewna co do czegos. A synes jak mi sie tylko cos wydaje.
Sorry, baby
Jest dokladnie odwrotnie!
Jeg synes, oznacza wyrobione zdanie. Np. Jeg synes denne jakka er stygg. Jeg synes han er en dust. Uwazam, ze ta kurtka jest brzydka, ze on jest glupkiem.
Jeg tror det blir fint vær i morgen. Jeg tror han kommer hjem kl. 5. Mysle (przypuszczam), ze jutro bedzie ladna pogoda, ze on przyjdzie do domu o 5 (nie moge byc tego pewny).
pozdrawiam!!!
I wlasnie o to slowo mi chodzilo
- mene - miec zdanie o czyms ( w tych synonimach )
Hilton napisał:
Ja bym uzyła tror jak jestem pewna co do czegos. A synes jak mi sie tylko cos wydaje.

Sorry, baby

Jeg synes, oznacza wyrobione zdanie. Np. Jeg synes denne jakka er stygg. Jeg synes han er en dust. Uwazam, ze ta kurtka jest brzydka, ze on jest glupkiem.
Jeg tror det blir fint vær i morgen. Jeg tror han kommer hjem kl. 5. Mysle (przypuszczam), ze jutro bedzie ladna pogoda, ze on przyjdzie do domu o 5 (nie moge byc tego pewny).
pozdrawiam!!!
I wlasnie o to slowo mi chodzilo

- mene - miec zdanie o czyms ( w tych synonimach )