Duzo na forum mowi sie o pracy - dlatego napisze cos co moze wam sie przydac :
arbeid - rzecz. et arbeid - arbeidet- arbeid - arbeidene : praca, robota
- Hun har fast arbeid. - Ona ma stala prace.
- "Mona Lisa" er et arbeid av Leonardo da Vinci. - "M L" jest praca ( dzielem) L d V.
- Jeg legger arbeid i å skrive. - Przykladam sie do pracy w pisaniu.
- Det krever mye arbeid. - To wymaga duzo pracy.
- Det er viktig å gjøre et godt arbeid. - Waznym jest wykonywac dobra prace.
- Arbeidet går raskt framover. - Praca idzie szybko naprzod.
- Det skaffet meg mye arbeid. - To przysporzylo mi duzo pracy.
- Han har et fast arbeid. - On ma stala prace.
- Hun er uten arbeid. - Ona mie ma pracy.
- Han går på arbeid. - On idzie do pracy.
- Elevenes skriftlige arbeid. - Pisemne prace uczniow.
i wyrazy zlozone :
- førarbeid - przygotowanie
- etterarbeid - nie wiem jak to wytlumaczyc w jednym slowie : np. jak sie przygotowuje jedzenie ( praca) , to posprzatanie po sobie - (" pozostala praca "
- moze ktos zna to slowo, to moge to edytowac
- samarbeid - wspolpraca
- gruppearbeid - praca grupowa
- lagarbeid - praca zespolowa
- omarbeid - przeksztalcenie, przerobka
i odwrotnie :
- arbeidsoppgave - zadanie
- arbeidstid - czas pracy, godziny pracy
- arbeidsdag - dzien pracy, dzien roboczy
- arbeidstaker/ arbeidstager - pracownik
- arbeidsgiver - pracodawca
- arbeidsledig - bezrobotny
- arbeidsmiljø - srodowisko pracy
- arbeidstillatelse - pozwolenie o prace
- arbeidsværelse - pracownia, gabinet
å arbeide - czas. arbeider - arbeidet - har arbeidet : pracowac, trudzic sie, mozolic
- Jeg arbeder som rørlegge. - Pracuje jako hydraulik.
- Jeg arbeider overtid. - Pracuje nadgodziny.
- Jeg arbeider inn to fridager. - Odpracowuje dwa dni wolnego.
- Jeg arbeider fra morgen til kveld. - Pracuje od rana do wieczora.
- Jeg arbeidet opp et firma. - Dopracowalam sie / Dorobilam sie firmy.
Nå må du arbeide med å lære dette. - Teraz ty musisz pracowac nad nauczeniem sie tego.
arbeid - rzecz. et arbeid - arbeidet- arbeid - arbeidene : praca, robota
- Hun har fast arbeid. - Ona ma stala prace.
- "Mona Lisa" er et arbeid av Leonardo da Vinci. - "M L" jest praca ( dzielem) L d V.
- Jeg legger arbeid i å skrive. - Przykladam sie do pracy w pisaniu.

- Det krever mye arbeid. - To wymaga duzo pracy.
- Det er viktig å gjøre et godt arbeid. - Waznym jest wykonywac dobra prace.
- Arbeidet går raskt framover. - Praca idzie szybko naprzod.
- Det skaffet meg mye arbeid. - To przysporzylo mi duzo pracy.
- Han har et fast arbeid. - On ma stala prace.
- Hun er uten arbeid. - Ona mie ma pracy.
- Han går på arbeid. - On idzie do pracy.
- Elevenes skriftlige arbeid. - Pisemne prace uczniow.
i wyrazy zlozone :
- førarbeid - przygotowanie
- etterarbeid - nie wiem jak to wytlumaczyc w jednym slowie : np. jak sie przygotowuje jedzenie ( praca) , to posprzatanie po sobie - (" pozostala praca "


- samarbeid - wspolpraca
- gruppearbeid - praca grupowa
- lagarbeid - praca zespolowa
- omarbeid - przeksztalcenie, przerobka
i odwrotnie :
- arbeidsoppgave - zadanie
- arbeidstid - czas pracy, godziny pracy
- arbeidsdag - dzien pracy, dzien roboczy
- arbeidstaker/ arbeidstager - pracownik
- arbeidsgiver - pracodawca
- arbeidsledig - bezrobotny
- arbeidsmiljø - srodowisko pracy
- arbeidstillatelse - pozwolenie o prace
- arbeidsværelse - pracownia, gabinet
å arbeide - czas. arbeider - arbeidet - har arbeidet : pracowac, trudzic sie, mozolic
- Jeg arbeder som rørlegge. - Pracuje jako hydraulik.

- Jeg arbeider overtid. - Pracuje nadgodziny.
- Jeg arbeider inn to fridager. - Odpracowuje dwa dni wolnego.
- Jeg arbeider fra morgen til kveld. - Pracuje od rana do wieczora.
- Jeg arbeidet opp et firma. - Dopracowalam sie / Dorobilam sie firmy.
Nå må du arbeide med å lære dette. - Teraz ty musisz pracowac nad nauczeniem sie tego.
