Zbliza sie 17. mai i w zwiazku z tym en
fridag - wolny dzien

, a nawet en
frihelg - wolny weekend :
1.
fri - jako przymiotnik : wolny, swobodny, darmowy
- Det er et
fritt land. - To jest wolny kraj.
- Den
frie presse. - Wolna prasa.
- Han slipper
fri fra fangenskapet. - On zostaje uwolniony z niewoli.
- Jeg tar
fri fra jobben. - Biore wolne z pracy.
- Han setter bilen i
fri. - On ustawia samochod na wolny bieg.
- Hun kunne endelig puste
fritt. - Ona nareszcie mogla oddychac swobodnie.
- Han er ute i det
fri. - On jest na dworze, na swiezym powietrzu.
- Det er
fri adgang her. - Tu jest wolny wstep.
- Han kunne velge
fritt. - On mial wolny wybor. On mogl swobodnie wybrac.
- Det er
fritt oversatt fra norsk. - To jest wolne tlumaczenie z norweskiego.
- Det er
fri fantasi. - To jest wolna fantazja.
- Jeg er et
fritt menneske. - Jestem wolnym czlowiekiem.
- Jeg står
fritt til å velge. - Mam wolny wybor.
- Jeg gjør det av
fri vilje. - Robie to z wolnej ( nieprzymuszonej) woli.
- Jeg liker ikke
fri oppdragelse. - Nie lubie wolnego wychowania. : S
- Han er
fri og frank. - On jest wolny ( do wziecia).
- Jeg kjenner meg
fri som fuglen. - Czuje sie wolna jak ptak.
- Jeg har
frie hender. - Mam wolne rece ( wolne do dzialania, do czynu)
- Jeg er
fri av meg. - Jestem luzakiem.
- Jeg snakker
fritt ut. - Wypowiadam sie wolno (bez skrepowania).
- Jeg er
fri for bekymringer. - Jestem wolna od zmartwien.
- Jeg er synd
fri. - Jestem bez grzechu. ( ???? )
2.
fri - jako czasownik : å fri - frir - fridde - har fridd : wyzwolic, robic wolnym, oswiadczyc sie
-
Fri oss fra det onde. - Wybaw nas od zlego
- Jeg kan ikke
fri meg fra å beundre henne. - Nie moge sie wyzwolic od podziwiania jej.
- Han
frir til jenta. - On oswiadcza sie dziewczynie.
- Han
frir til velgerene. - On chce sie przypodobac / podlizac wyborcom. ( skad my to znamy ?)
Et godt valg ! - Dobrych wyborow !