Eldur Sevarsson napisał:
Na chwilkę przestałem liczyć liście na drzewach i wszedłem na oficjalna stronę Ambasady Niderlandów w Polsce
''Od tego roku jedyną nazwą używaną w oficjalnej komunikacji będą Niderlandy, co wydaje się decyzją naturalną, biorąc pod uwagę, że w państwowych dokumentach wykorzystywana jest ta nazwa lub pełna wersja, czyli Królestwo Niderlandów. Czy oznacza to, że nazwanie tego państwa Holandią jest w jakikolwiek sposób zakazane czy niemile widziane? Nie(koniecznie). Niderlandy swoją decyzję odnoszą do działań państwowych, a nie do zaleceń dla innych krajów. W Polsce więc spokojnie możemy używać nazwy „Holandia”, choć na materiałach promujących turystykę czy imigrację zarobkową do tego kraju zobaczymy raczej „The Netherlands”. Być może z czasem wszyscy przyzwyczają się do nowej/starej nazwy, ale zmiana na pewno nie dokona się tak szybko'' I jak widać z powyższego twojego wpisu, źle zrobiłeś iż przestałeś te liście liczyć!.
Mało tego nie potrafisz poprawnie czytać zapodany tekst, tworząc swoje WIDZIMISIE. dwa lub trzy misie.
Na terenie polandii, obowiązuje nazewnictwo przyjęte i zatwierdzone przez polską rządową instytucję do spraw nazewnictwa i pisowni, tak jak napisałem wyżej.
Ty natomiast i tobie podobni, mogą sobie Holandię nazywać i Niderslandia!.
Zarzuciłeś administracji forum błąd i ja odniosłem się tylko do tego.
A ty tworzysz zagraniczną etymologię i dzielisz włos na 10.
Inna sprawa to taka iż nazwa Holandia, jest tożsama z nazwą Niderlandia.
Trzema słowy, to to samo, tylko jedno w języku międzynarodowym, a drugie w języku krajowym/dialekcie/.
Ot i tyle co brakujące policzone motyle.