Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Norweski z przymrużeniem języka. Blachy od AA do ZZ - Norwegia

Czytali temat:
Beata 89ma K MN Kasia K Bogdan Tracz Ewa Adam boj fra oszlo Ole_Nordmann (407 niezalogowanych)
1 Post
Redaktor
W tym temacie znajdują się komentarze do artykułu Norweski z przymrużeniem języka. Blachy od AA do ZZ
Zgłoś wpis
Oceń wpis:2  
Odpowiedz   Cytuj
140 Postów
Bogdan Tracz
(BogdanTracz1)
Stały Bywalec
Tak znakomicie nas przewiozles po Norwegii, ze Halden - sørøstligste by, znalazlo sie nagle na polnocnym wschodzie Norwegii. Otoz syd i sør to poludnie, a Halden jest na poludniowym wschodzie Norwegii, obok Svinesund.
Zgłoś wpis
Oceń wpis:2  
Odpowiedz   Cytuj
70 Postów
K MN
(Klaudiamn)
Początkujący
Dziękujemy za zwrócenie uwagi, błąd został poprawiony.
Zgłoś wpis
Oceń wpis:4  
Odpowiedz   Cytuj
140 Postów
Bogdan Tracz
(BogdanTracz1)
Stały Bywalec
Nie chcialbym komentowac kazdej lekcji, bo szkoda mi czasu. Momentami fajnie, a praktycznie w kazdej lekcji jakis kardynalny blad. Widac, ze autora tekstow czesto ponosi fantazja. Nie ma w tym nic zlego, pod warunkiem, ze nie probuje sie uczyc innych.
Czlowiek musi sie uczyc jezyka bedac na emigracji. Ja bym powiedzial - det må gjøres. Autor tekstow uzyl jakies karkolomne - – można – man kan (a man må? – musi się, np. det man må skjere – to się musi stać
To musi sie stac - to juz mistrzowski popis. Det må skje, det skal skje, det må hende - moze byloby lepsze. Nie wiem, gdzie, albo w czym autor szuka weny. Powodzenia, mimo wszystko.
Zgłoś wpis
Oceń wpis:2  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok