Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Pozostało jeszcze:

4
DNI

do zakończenia rozliczeń podatkowych w Norwegii

Rozlicz podatek

Śmierć męża :( - Norwegia

2 Posty
Małgorzata Spychała
(MalgorzataSpychala)
Wiking
Witajcie,
bardzo proszę o pomoc osoby, które przechodziły przez to samo co ja.
Mój mąż, który od 2007 roku pracował w NO, zmarł nagle podczas urlopu w PL.
Muszę pozamykać wszystkie sprawy męża w NO oraz zorientować się o co mogę wystąpić dla naszej 12 letniej córeczki w ramach renty po zmarłym ojcu.
Bardzo mi ciężko wszystko usystematyzować.
Czy ktoś z Was mógłby mi pomóc?
Bardzo proszę.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj
170 Postów
Stały Bywalec
hei, przede wszystkim wyrazy współczucia, co do sprawy, każdy z nas chciałby pewnie Ci pomóc, jednak w sprawach tego typu trzeba ważyć słowa bo sytuacji Twojej nie da się porównać do żadnej innej. W sprawach rent rodzinnych liczy się każdy, najmniejszy szczegół z życia rodziny, o których my nie mamy pojęcia (np. przebieg całej pracy zawodowej, miejsce pobytu stałego, przynależność do norweskiego i/lub polskiego ZUSu i to zarówno rodziny jak i zmarłego i wiele, wiele innych. Ogólną ZASADĄ jest jednak, że "Wniosek o przyznanie świadczeń należy złożyć do biura NAV/ZUS w miejscu zamieszkania, pobytu lub pracy.". Tak wynika z informacji z ZUS, NAV i zaleceń Komisji Europejskiej Tak więc wniosek o zasiłek rodzinny a dokładnie o rentę sierocą, bo takim terminem posługuje się ZUS powinnaś złożyć w Polsce bo tam mieszkacie, jak rozumiem. Polski ZUS sam będzie kontaktował się z norweskim jeśli zajdzie taka potrzeba. Z doświadczenia wiem, że norweski ZUS czyli NAV nie jest skory do rozpatrywania tego typu wniosków o rentę czyli Barnepensjon i najczęściej pozostawia je bez rozpatrzenia i każe wysłać taki wniosek w kraju zamieszkania. Na taką informację czeka się często od 3 do nawet 6 m-cy w zależności od natężenia pracy. Nie będę Ci podawać podstawy prawnej ani okólników wydanych do ustawy bo jest on bardzo długi, napisany trudnym, prawniczym językiem i posiada tylko wersję norweską, nie znalazłam w innym języku. Dodam, że zalecamy (w Fundacji w której pracuję) wysłanie do NAV odpisu aktu zgonu. Musi być przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego i zawierać apostille. Wymóg ten wynika z prawa norweskiego a konkretnie Forskrift til folkeregisterloven (folkeregisterforskriften) - paragrafu 8-4-18. To, że dałaś znać pracodawcy jest dla mnie pewne.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 5  
Odpowiedz   Cytuj
2 Posty
Małgorzata Spychała
(MalgorzataSpychala)
Wiking
Witam, serdecznie ii dziękuję za informacje.
Musiałam się ogarnąć w tej sytuacji i działać ze względu na dziecko.
Z NAV otrzymałam już oficjalne pismo o zarejestrowaniu zgonu męża (wcześniej wysłałam do Skatteetaten/Folkeregister) przetłumaczony przysięgle akt zgonu z nadanym przez MSZ apostille.
W piśmie z NAV są też wszystkie wskazówki dotyczące świadczeń dla rodziny zmarłego (żona i dziecko). Złożyłam w lokalnym ZUS-ie kompletny wniosek o przynanie renty rodzinnej.
W chwili obecnej również w Storebrand, w którym zmarły mąż miał II filar, trwa procedura likwidacyjna.
Pracodawcę poinformowałam jako pierwszego.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok