Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu
Czytali temat:
125 Postów

(hananaszk)
Stały Bywalec
a jakie znacie przeklenstwa po norwesku ??? uczenie sie jezyka uczeniem ale potocznego i slangu i przeklenstw tez sie trzeba gdzies nauczyc ;d
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-1  
Odpowiedz   Cytuj
125 Postów

(hananaszk)
Stały Bywalec
Zgłoś wpis
Oceń wpis:4  
Odpowiedz   Cytuj
1209 Postów
Makaryna kowalska
(Makaryna)
Maniak
Andre ved mark napisał:
Makaryna napisał:
HAndre ved mark napisał:
emilena napisał:
Cieszymy się, kurwa z ciebie, jesteś miły dzieciak. ściskać

Tak tłumaczy translator;P


hmm ... jak by emiliana znała norweski to by wstawiła zamiast hore ....høre .
taki debil jak ten dratilhelvete też mógłby się douczyć że helvette pisze się przez podwójne t


A to niby dlaczego ?


od tak norki na ścianach piszą w okolicy ale obie formy są poprawne ...może tak być


Nie, nie moze tak byc ! Tylko jedna forma jest poprawna: helvete
Ja bym na twoim miejscu nie ufala takim,, co na scianach pisza !!! Wszystko jedno: w Polsce, w Norwegii czy gdziekolwiek indziej oni raczej nie pragna wykazac sie znajomoscia ortografii
Zgłoś wpis
Oceń wpis:2  
Odpowiedz   Cytuj
221 Postów
P. yy
(DratilHelvete)
Stały Bywalec
hananaszk napisał:
a jakie znacie przeklenstwa po norwesku ??? uczenie sie jezyka uczeniem ale potocznego i slangu i przeklenstw tez sie trzeba gdzies nauczyc ;d

idz do podstawowki na przerwe sniadaniową i wypytaj dzieci albo na plac zabaw,ktos Ci pomoże zapewne
Zgłoś wpis
Oceń wpis:3  
Odpowiedz   Cytuj
7 Postów
Seiko kl
(seiko)
Wiking
norge51 napisał:
Możecie pomóc mi to przetłumaczyc bo jeden tłumacz coś innego i drugi też. Chodzi o zdanie Hyggelig a hore fra deg, du er ei koselig jente. Klem

http://lizus.net/index.php
Link być może będzie Ci przydatny
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-2  
Odpowiedz   Cytuj
125 Postów

(hananaszk)
Stały Bywalec
z ciekawości pytam syn chodzi tu do podstawowki i mowi ze klna po angiwlsku
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
3026 Postów
Eliza K
(Elise)
Maniak
norge51 napisał:
Możecie pomóc mi to przetłumaczyc bo jeden tłumacz coś innego i drugi też. Chodzi o zdanie Hyggelig a hore fra deg, du er ei koselig jente. Klem

To pewnie przez autocorrect. Mi tez czasami takie kwiatki wychodza.
Pewnie mialo byc:
Hyggelig å høre fra deg.
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-1  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok