Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Pozostało jeszcze:

10
DNI

do zakończenia rozliczeń podatkowych w Norwegii

Rozlicz podatek

277 Postów
bojfraoszlo napisał:
karsk napisał:
Det man ikke har i hodet, må man ha i bena
Wikislownik:
kto nie ma w głowie, ten ma w nogach, skleroza nie boli, ale nachodzić się trzeba • skleroza nie choroba, tylko nogi bolą,
quand on n\\\'a pas de tête, il faut avoir des jambes,
a mala cabeza, buenos pies

...a ja juz myslałem ,ze ty tak z głowy wszystko
...z jakiej książeczki to przepisujesz i dlaczego?

Wikislownik jest z netu, w głowie mam glownie polskie przysłowia które tam weszły przez ponad 50 lat życia. A ich norweskie odpowiedniki to dobry sposob nauki tego języka. A tak w ogóle, to czego chcesz? Nie funkcjonujesz bez przyczepienia i się do kogoś?
Trzymaj się kogos innego.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -1  
Odpowiedz   Cytuj
277 Postów
Uten mat og drikke duger helten ikke.

bez jedzenia i picia i bohater nic nie zdziala
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -2  
Odpowiedz   Cytuj
277 Postów
Innvandrere i Norge må lære seg norsk. Det samme bør spanjoler i Spania gjøre, hvis de vil jobbe med nordmenn.
Carl I. Hagen
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj
277 Postów
Hurtig hjelp er dobbelt hjelp.
Publilius Syrus

Bis dat qui cito dat. (łac.)
Dwa razy daje, kto szybko daje
Kto szybko daje, ten dwa razy daje
pomoc udzielona szybko ma największą wartość

Liten hjelp er også hjelp.
To kan mer enn én.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 2  
Odpowiedz   Cytuj
277 Postów
Førstemann til mølla får først male.
(den som kommer først, får ærendet sitt først gjort)

Pierwszy w mlynie moze pierwszy mielic.

Kto pierwszy, ten lepszy
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -4  
Odpowiedz   Cytuj
296 Postów

(3sort)
Stały Bywalec
Hør nå her.....gutt.
Du maler med ganske bred pensel...både her og der. Det virker nesten som om du sitter veldig høyt på hesten din. Bare husk på å ikke hoppe så høyt at du snubler i ditt eget skjegg.

(Wyzej du.y nie podskoczysz)
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj
277 Postów
" Tomt hode er lett å bære."

pusta glowe jest lekko nosic : )
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -1  
Odpowiedz   Cytuj
277 Postów
Ved brann

Zgłoś wpis
Oceń wpis: 3  
Odpowiedz   Cytuj
277 Postów
100% på jobben

Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
277 Postów
"det er som å lete etter en nål i en høystakk (helt håpløst)"

szukanie igły w stogu siana
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok