Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

Jak wygląda załatwienie tłumacza do lekarza? np. do Rodzinnego... - Norwegia

Czytali temat:
halina manka XXX moja sprawa Bara Sz Agata Dymna kristin 07 Marta F Agnieszka MN Kasia K boj fra oszlo (389 niezalogowanych)
5 Postów

(olusia353)
Wiking
Wystarczy tylko powiedzieć przed wizytą czy trzeba to gdzieś wcześniej zgłosić?
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj
41 Postów
kristin 07
(kristin)
Nowicjusz
wystarczy powiedzieć w trakcie zamawiania wizyty
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
17146 Postów

(jasta102)
Maniak
kristin napisał:
wystarczy powiedzieć w trakcie zamawiania wizyty
Ale to już tłumacz i w tym okresie niezbędny
aby przez przypadek lewatywy nie zamówić albo wyrwania zęba
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok