Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Pozostało jeszcze:

2
DNI

do zakończenia rozliczeń podatkowych w Norwegii

Rozlicz podatek

Czytali temat:
Krystian D Eliza K Jon Doe krzysztof kowal Jacek M Tomasz Jurczuk Krystian Kozyra Karol K Krzysiek Nowaczek Dorota Hansen Agata jackowska darek koska No Name Dawid1990 (1984 niezalogowanych)
47 Postów

(Juziokrowa)
Nowicjusz
A dlaczego sie czepiam? Ano dlatego ze uwazam ze madre jest znac jezyk swojego wroga. Szczegolnie gdy sie wsrod wrogow zyje. i jeszcze do tego z wlasnego wyboru.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj
3511 Postów

(Karol.Ky)
Maniak
Juziokrowa napisał:
Co do pisowni tak jak pisalem wczesniej.
"Jeg må spør" forma uzywana czesto w niektorych regionach, przede wszystkim trøndelag. Ot, dialekt. Nie w tym jednak problem (et problem dla scislosci). Problem jest w "Min koleger". Norweg takiego bledu nie zrobi natomiast jest on nagminny wsrod pan okreslonych tu jako Anne Grete


no to ciekawe, min koleger czesto slyszalem, slysze. Moze to te slynny "kebabnorsk"? Tego nie wiem, bo nie zaglebian sie tak gleboko w norweski.
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
1633 Posty
Jan .
(WujekJanek)
Maniak
Juziokrowa napisał:
"Det er ikke min problem. Jeg må spørre min kolleger. du skal spørre min kolleger."
Czyli mam rozumiec ze to sa poprawne formy Ok, czlowiek sie w koncu cale zycie uczy


Ja mysle ze po pierwsze czepiasz sie literowek, a po drugie gdybys byl Norwegiem mieszkajacym w Polsce to chyba oprotestowal bys twierdzenie ze Polak powiedzial do Polaka "Kopnij sie do kuchni i kopsnij browca bo bym se zapodal z ochota"... Przeciez to nie po polsku!!! Nie mowiac o tym, ze brzydkie wyrazy w Polsce na murach pisza wylacznie obcokrajowcy, kazdy wie bowiem iz wyraz oznaczajacy meskiego penisa pisze sie przez CH, a na murach jest przez H.... No wiec musiec byc obcokrajowcy, nie Polacy.

Nadmienie, ze nie znam Norwega ktory w potocznej rozmowie poslugiwal by sie prawidlowo jezykiem norweskim (o SMSach nie wspomne).
Nadmienie tez, ze wg. norweskich szacunkow ponad polowa doroslych Norwegow nie miala by najmniejszych szans zaliczyc Bergentest...
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
47 Postów

(Juziokrowa)
Nowicjusz
Nadmienie tez ze nie wiem w jakim srodowisku norwgow sie obracasz ale osmielam sie twierdzic ze nie reprezentuja oni wiekszosci.
A jak juz o tym mowimy:
Jedyne co sie staram powiedziec, to dac marudzacym tu Polakom "bron " do reki, zeby mieli czym walczyc z "Glupimi Norwegami". Znam rowniez zwroty i sposoby mowienia ktore sa typowe dla Polakow i wiem rowniez z czego norwegowie sie smieja a z czego nie. Co z tego ze powiesz Norwegowi " Du er dum ! " jak nie potrafisz tego rowniez po norwesku uzasadnic. Chyba sie zgodzisz z tym ze bez jezyka jestesmy kompletnie przegrani. Mysle ze dla dobra komunikacji podstawy gramatyki powinno sie znac. Na polskie "kopsnac sie do sklepu " " z buta " itd. sa oczywiscie odpowiedniki w norweskim tylko trzeba sobie zadac trud zeby je poznac i zrozumiec kiedy je uzywac a kiedy nie. Sorry .......... ale na NAV czy glupote Norwegow mozesz sobie psioczyc do usranej smierci............. tak dlugi jak to bedziesz robil po Polsku to nic to nie zmieni a nasz horyzont dalej pozostanie zawezony
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj
3272 Posty
Jon Doe
(Joseph)
Maniak
Juziokrowa napisał:
Co do pisowni tak jak pisalem wczesniej.
"Jeg må spør" forma uzywana czesto w niektorych regionach, przede wszystkim trøndelag. Ot, dialekt. Nie w tym jednak problem (et problem dla scislosci). Problem jest w "Min koleger". Norweg takiego bledu nie zrobi natomiast jest on nagminny wsrod pan okreslonych tu jako Anne Grete


jak ktoś napisał na forum z błędem to co usłyszał od Anne Grete czy innego Knuta to na pewno nie usłyszał tego od Norwega, bo przecież Norweg zawsze i wyłącznie mówi idealnie i poprawnie, a wtedy piszący posta na MN nie strzeliłby literówki (pewnie nie zrozumiał nawet co się do niego mówi) , dedukcja godna scottlandyard-u.

Zamiast odnieść się do istoty tego co ktoś chciał przekazać w poście, bawisz się w grammar nazi.

Co do umiejętności "walki" na argumenty z tubylcem, to chyba średnio rozwinięta ameba wie że trzeba umieć wyartykułować swoje "bule" w zrozumiałym języku dla tubylca, a nie "Du er dum!" i resztę po polsku, ci którzy tego nie rozumieją raczej Twojego posta nie przeczytają, a nawet gdyby czytali to i tak nie pojmą.

No i na głupotę(brak kompetentnych ludzi raczej) NAV czy innych instytucji, narzekają też Norwedzy, nie jesteśmy narodem wybranym. ot przykład, kupel z pracy, dostał teraz wezwanie do wojska na na 12 miesięcy. nic nadzwyczajnego niby, gdyby nie fakt że ma już 40+lat i swoje ponad 20 lat temu odsłużył...
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
47 Postów

(Juziokrowa)
Nowicjusz
Z poziomu srednio rozwinietej ameby konstatuje : Cysiek wrocil !
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj
3272 Posty
Jon Doe
(Joseph)
Maniak
Juziokrowa napisał:
Z poziomu srednio rozwinietej ameby konstatuje : Cysiek wrocil !

"Przyganiał kocioł garnkowi". Jak juz tak wymagasz pisania poprawnego od innych po norwesku, to wypadałoby w języku ojczystym byków nie strzelać.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -1  
Odpowiedz   Cytuj
983 Posty
Dorota Hansen
(HotLips)
Maniak
Lepiej nic nie pisac/cytowac w obcym jezyku, niz cytowac zle w sensie uzywania niepoprawnych form. Form, ktore kazdy uczacy sie powinien poznac na poczatku swojej nauki.

Jest to niestety bardzo popularne tutaj, gdyz osoba podajaca sie za nauczyciela norweskiego robi karygodne bledy w swoich "lekcjach norweskiego".
Gdy jej zwrocilam delikatnie uwage, obronca ucisnionych wystapil z sarkastycznym wpisem pod moim adresem.
Niedbalosc jezykowa jest naganna. I dla uczacego sie jezyka i dla nauczyciela.

Ja zadaje sobie odrobine trudu sprawdzajac poprawne formy pisowni polskiej, gdyz ( teraz sie chwale ), jezyk norweski jest jezykiem ktory znam juz lepiej niz polski.

Juzio Krowa ma racje w swoim wpisie, ale niektorzy z forumowiczow patrza sie na jego wypowiedz jako atak na swoje prawo do kaleczenia j.norweskiego.

Coz, hver sin smak.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj
3272 Posty
Jon Doe
(Joseph)
Maniak
DorHan napisał:
Lepiej nic nie pisac/cytowac w obcym jezyku, niz cytowac zle w sensie uzywania niepoprawnych form. Form, ktore kazdy uczacy sie powinien poznac na poczatku swojej nauki.

Jest to niestety bardzo popularne tutaj, gdyz osoba podajaca sie za nauczyciela norweskiego robi karygodne bledy w swoich "lekcjach norweskiego".
Gdy jej zwrocilam delikatnie uwage, obronca ucisnionych wystapil z sarkastycznym wpisem pod moim adresem.
Niedbalosc jezykowa jest naganna. I dla uczacego sie jezyka i dla nauczyciela.

Ja zadaje sobie odrobine trudu sprawdzajac poprawne formy pisowni polskiej, gdyz ( teraz sie chwale ), jezyk norweski jest jezykiem ktory znam juz lepiej niz polski.

Juzio Krowa ma racje w swoim wpisie, ale niektorzy z forumowiczow patrza sie na jego wypowiedz jako atak na swoje prawo do kaleczenia j.norweskiego.

Coz, hver sin smak.


Ale po polsku już Można?

Ja tutaj norweskiego nie zamierzam nauczać, więc porównanie lekko z kosmosu...

Odniesienie się do sensu postu i ewentualne poprawienie czyjegoś "byka" to rozumiem, ale samo Grammar nazi... zwykły trolling
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -1  
Odpowiedz   Cytuj
47 Postów

(Juziokrowa)
Nowicjusz
Jezeli uwazasz avlørende ting som grammar nazi jako grammar nazi ............to sie z toba zgadzam. Ale tylko dla spokoju !
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -1  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok