Reklama

Rata w Norwegii już od618kr

Sprawdź ratę

Usługa realizowana przez DigiFinans.no | Priseksempel: Eff. rente 15,82%, 100 000 kr. over 5 år, etablering 950 kr., Tot. 142 730 kr.

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

Życie w Norwegii
|
info@multinor.no
|

26 września 2018 10:46

Czy wiesz, kiedy musisz posiadać tłumaczenia dokumentów?

Obcokrajowcy, którzy pracują w Norwegii, często nie zdają sobie sprawy, że do zrealizowania np. urzędowych spraw konieczne jest tłumaczenie dokumentów. Podpowiadamy, kiedy należy skorzystać z pomocy tłumacza.
Komentarze
Kopiuj link
Czy wiesz, kiedy musisz posiadać tłumaczenia dokumentów?
Warto wiedzieć, że niektóre dokumenty można przetłumaczyć raz i korzystać z tego tłumaczenia wielokrotnie. fotolia.pl/royalty free

Które tłumaczenie wybrać – zwykłe czy przysięgłe?

Jeżeli mieszkasz i/lub pracujesz w Norwegii, może okazać się, że do złożenia wniosku o zasiłek lub do ubiegania się o odpisy podatkowe potrzebny ci będzie przetłumaczony dokument. Który rodzaj tłumaczenia wybrać? Tłumaczenia zwykłe to zazwyczaj tłumaczenia tekstów nieoficjalnych. Tłumaczenie przysięgłe natomiast są wykonywane przez tłumacza przysięgłego, którego podpis i pieczęć musi znajdować się na tłumaczonym dokumencie. Przez tłumacza przysięgłego muszą być przetłumaczone dokumenty sądowe, medyczne lub oficjalne.
[module-single:mod_advertisements,a:2:{s:9:"pool_name";s:12:"arts_benefit";s:5:"place";s:7:"article";}]
Reklama

Zasiłki w Norwegii – które tłumaczenia wybrać?

W przypadku zasiłków na dzieci lub zasiłków rodzicielskich do podania można załączyć tłumaczenie zwykłe oraz kopię oryginałów dokumentów. Trzeba pamiętać, że urząd uznaje tylko taki komplet. Wysłanie samego tłumaczenia lub samej kopii oryginalnego dokumentu poskutkuje tym, że urząd poprosi o dosłanie obydwu dokumentów – tłumaczenia i kopii oryginału. Czy zawsze do podania o zasiłek można załączyć zwykłe tłumaczenia? Teoretycznie tak. Jednak zdarza się, że urząd prosi o dosłanie dodatkowych dokumentów, jak np. – w przypadku podania o zasiłek rodzicielski – zaświadczenia z ZUS informującego, że matka dziecka jest zarejestrowana jako osoba aktywna zawodowo lub zaświadczenia z ZUS, że matka dziecka nie pobiera zasiłku macierzyńskiego. W takiej sytuacji urząd prosi o dosłanie kopii oryginału dokumentu oraz tłumaczenia przysięgłego. 

Jakie dokumenty muszą być tłumaczone dla urzędu w Norwegii?
karta ciąży, akty urodzenia, małżeństwa lub zgonu,
– zaświadczenia z ZUS/KRUS, zaświadczenia od pracodawcy/księgowego,
– umowy o pracę, umowy najmu, akty własności,
– dokumentacja: medyczna, sądowa, bankowa, ubezpieczeniowa, techniczna,
– zaświadczenia o zameldowaniu z rodziną, o dochodach, akty notarialne,
– świadectwa szkolne, dyplomy, certyfikaty, uprawnienia, CV.

Warto wiedzieć, że niektóre dokumenty można przetłumaczyć raz i korzystać z tego tłumaczenia wielokrotnie. Takimi dokumentami sa np. akt małżeństwa, akt urodzenia, certyfikaty i inne dokumenty, które są niezmienne i nie ulegają przedawnieniu.

Artykuł powstał we współpracy z firmą Multinor.
[module-single:mod_mn_newlayer,a:3:{s:4:"task";s:6:"footer";s:2:"id";i:8;s:5:"place";s:7:"article";}]
Jak oceniasz ten artykuł?
0
0
0
0
0
Reklama
Gość
Wyślij
Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok
Strona korzysta z plików cookie

Nasza strona korzysta z plików cookie w celu optymalizacji działania strony, analizowania ruchu oraz dostosowywania treści i reklam do Twoich preferencji. Zgodnie z wymogami Google, korzystamy z trybu zgody, który pozwala kontrolować, jakie dane są gromadzone i przetwarzane. Możesz wyrazić zgodę na wszystkie kategorie plików cookie lub zarządzać swoimi preferencjami. Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce prywatności.

Niezbędne

Te pliki cookie są niezbędne do działania strony i nie można ich wyłączyć w naszych systemach. Są one ustawiane w odpowiedzi na działania użytkownika, takie jak ustawienia prywatności, logowanie lub wypełnianie formularzy. Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych osobowych.

Analityczne

Pliki cookie analityczne pozwalają nam mierzyć ruch na stronie i analizować, jak użytkownicy z niej korzystają. Dzięki temu możemy poprawiać funkcjonowanie strony oraz dostosowywać jej treści do potrzeb użytkowników. Korzystamy z Google Analytics w trybie Consent Mode, który działa zgodnie z Twoimi preferencjami. Jeżeli nie wyrazisz zgody, Google Analytics ograniczy gromadzenie i przetwarzanie danych.

Marketingowe

Pliki cookie marketingowe są wykorzystywane do personalizacji reklam, które widzisz zarówno na naszej stronie, jak i na stronach partnerów zewnętrznych. Dzięki nim reklamy są bardziej trafne i odpowiadają Twoim zainteresowaniom. Google Ads działa zgodnie z trybem zgody, który dopasowuje poziom personalizacji reklam do Twoich ustawień. Możesz zdecydować, czy chcesz, aby Twoje dane były wykorzystywane do wyświetlania spersonalizowanych reklam.

Odrzuć wszystkie
Zarządzaj preferencjami
Potwierdź
Akceptuj wszystkie