Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu
Czytali temat:
Ricco Xxxxxx (4067 niezalogowanych)
100 Postów
Ricco Xxxxxx
(ricco)
Początkujący
no to jesteśmy np . w sklepie

MANGE - ILE (DLA RZECZOWNIKÓW POLICZALNYCH)
Hvor mange - ile ,
( mange przy rzeczach policzalnych )

MYE - ile DLA RZECZOWNIKÓW NIEPOLICZALNYCH
mye - ile , dużo,
( mye przy rzeczach niepoliczalnych) PIENIĄŻKI TEZ DO NICH NALEZĄ ! PROSZE NIE PYTAC DALCZEGO , CIECZE , SYPKIE
np.pyt. hvor mye penger har du ? - ile pieniedzy masz ?(wystepuje osoba )

PRZY STANIE ZNAJDOWANIA SIE , CZYLI (leży ,wisi ,stoii
ile pieniedzy jest na stole >? ( nie ma osoby wiec wstawiamy er der (ar de) stor der
Hvor mye penger er der pa bure >?

rodzajniki
en - r.m
ei/en - r.ż
et - r.n

Hvor mye koster ...... ? en,ei/en,et ....... ? ile kosztuje ...... ?
przyklad: Hvor mye koster ei polse - ile kosztuje kielbasa ?

to dosć szeroki temat ( cieżko to tu wszystko opisac )
chyba im wiecej dopisze tym wiecej sie zagmatwa.
Z.M
Zgłoś wpis
Oceń wpis:2  
Odpowiedz   Cytuj
1483 Posty
am glad
(amglad)
Maniak
Następny post który trafia na karteczkę co prawda chodzę do samoobsługowego ale z odzieżą też się cosik z tych słówek przyda

telemarek-przeczytałam co napisałeś i co nie co rozumiem co napisałeś niestety ja pisać po norwesku nie potrafię,ale Tobie gratuluję
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-3  
Odpowiedz   Cytuj
1483 Posty
am glad
(amglad)
Maniak
uupss i w języku polskim zrobiłam byka a co tam, jak się komuś nie podoba to niech krytykuje
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
1 Post

(fazi)
Wiking
Du må prøve skrive noen ord eller setning på norsk-madalena d84. Det er viktig lære begge ting sammen(lese og skrive). Bare prøve,det koster ingenting!
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-1  
Odpowiedz   Cytuj
172 Posty
Marek S
(telemarek)
Stały Bywalec
magdalena_d84 napisał:
telemarek-przeczytałam co napisałeś i co nie co rozumiem co napisałeś niestety ja pisać po norwesku nie potrafię,ale Tobie gratuluję

Jest taka metoda nauki, zeby pisac codziennie po kilka zdan i codziennie uczyc sie kilku nowych slow.

Jesli nie chcesz pisac na forum, mozesz pisac na priv. Wez slownik do reki i napisz 5 prostych zdan, np co dzis robilas, a ja Ci odesle poprawione zdania. Mam ostatnio nadmiar wolnego czasu
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
477 Postów
Sylwia N.
(psculkas)
Wyjadacz
Mam pytanie odnośnie ustalania ilości przy " STANIE ZNAJDOWANIA SIĘ" jak to określił ricco. a więc kiedy używać ER DER, a kiedy STOR DER ???

z góry dziękuję za odpowiedź.
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj
100 Postów
Ricco Xxxxxx
(ricco)
Początkujący
ale sobie narobiłem co to by bylo jak wiecej bym napisał !>?
stor - stoii
er der - jest
np.ile pieniedzy jest tutaj na stole ( nie ma osby )
czasownik nie odmienia sie przez osoby a my musimy dodac tu osobe bo taka jest konstrukcja zadania , w zwiazku z tym musimy w jęz,norweskim dodac osobe czyli podmiot zastepczy czyli (der)
wiec jezeli opisujemy stan znajdowania sie jakiejs rzeczy czyli jak jest stoii ,leży ,wisi musimy dodacać podmoit zastępczy (de).
jezeli mamy osobe sprawa jest prosta ( gdzie siedzisz )
tam gdzie nie ma osoby musimy ja wstawiac !
albo np.(szablon) ile czegos tam ...... er de gdzies tam
np. pytanie ,ile okien jest w pokoju ?, mange (er der) jest
np. ile obrazkow wisi na scianie ? ,mange(der )wisi
, ile lamp wisi na suficie (der) wisi
ile butelek stoii (der)na stole (der) stoii
ile dziewczyn lezy (der)w łozku (der)
odpowiedzi : zależy od osoby
der er 3 okna w pokoju
chlopiec stoii na ulicy ( nie ) en gutt !!! -tak der stor pa gaten
der stor
der er ......
der siter ...
tutaj nie potrafie lepiej wytlumaczyc prosze wybaczyć !!!
jak wyzej napisałem zreszta co to by bylo !
nie jestem nauczycielem ...
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj
1 Post

(kanieczna)
Wiking
super)każda forma pomocy w nauce sie przyda)
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
172 Posty
Marek S
(telemarek)
Stały Bywalec
psculkas napisał:
Mam pytanie odnośnie ustalania ilości przy " STANIE ZNAJDOWANIA SIĘ" jak to określił ricco. a więc kiedy używać ER DER, a kiedy STOR DER ???

z góry dziękuję za odpowiedź.



DER - tam, HER - tutaj
W jezyku norweskim BARDZO przestrzegaja tego HER i DER, zdarzalo mi sie, ze jak pokazywalem na przedmoit stojacy metr ode mnie i mowilem HER, to poprawiali mnie na DER. Wiec w zasadzie wszystko, co nie jest dokladnie tam, gdzie my, to jest DER.

DET - to (wymawiane jako DE)
nie mylic z DE - oni (wymawiane jako DI)

ER - forma osobowa od bezokolicznia å være - byc.
STÅR - forma osobowa od bezokolicznika å stå - stac

Roznice musisz bardziej brac na wyczucie, ale nie bedzie sie to bardzo roznilo od naszego jezyka.

Jezleli chcesz zapytac ogolnie, czy cos jest to uzywasz Er det.. np.

Er det en kopp på bordet? - Czy jest kubek na stole?

Mozesz oczywiscie spytac:
Står det en kopp på bordet? - czy kubek stoi na stole? Ale ze står musisz byc ostrozna, bo np talez nie bedzie juz stal, tylko lezal:
Ligger det en tallerken på bordet?

Co do står der..najlepiej to chyba wytlumaczyc takim prostym zdaniem:
Jeg står her, men du står der. Ja stoje tutaj, ale Ty stoisz tam. I dla mnie to Ty zawsze bedziesz stac tam, chyba ze zblizysz sie na taka odleglosc, ze Twoj maz moglby robic sie zazdrosny

I jeszcze przydatna forma HIT i DIT ... dla nas moze trudniej zrozumiala, bo uzywa sie tylko do czasownikow okreslajacych ruch

Kommer du hit? - Przyjdziesz tutaj?
Jeg går dit. - Ja ide tam.

I na koniec przydatne zdanie:

Hvordan står det til? - Czyli nasze Jak sie masz ?
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj
477 Postów
Sylwia N.
(psculkas)
Wyjadacz
hehe i wszystko jasne ricco i telemarku dziekuję Wam bardzo.

ps. ricco niezłe masz metody skojarzeń:
cytuję "ile butelek stoii (der)na stole (der) stoii
ile dziewczyn lezy (der)w łozku (der)" myślę, że już tego nie pomylę, tylko dziewczyny zamienię na mężczyzn
Zgłoś wpis
Oceń wpis:2  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok