Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu
Czytali temat:
jaj haj (1255 niezalogowanych)
1557 Postów
Gct Kowalska
(Gct)
Maniak
che napisał:
e.we napisał:
che napisał:
Nadal nie jestem przekonany...
Glede seg til znaczy op polsku oczekiwac.
Tyle o tym,zakladam ze znasz dobrze jezyk norweski i wiesz co piszesz Hilton.


Tak jak pisze Hilton - Glede seg til - nie móc się czegoś doczekać, cieszyć się na...

Da har jeg laert noe nytt...
Jeg gleder meg til...til hva ?....(skattepenger i Oktober,kanskje)



Tylko tu bym jeszcze dodala " å få". Jeg gleder meg til å få skattepenger.
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
17 Postów
Wiking
che napisał:

Jeg gleder meg til...til hva ?....(skattepenger i Oktober,kanskje)

Ja, og - til å bli mamma, til å reise hjem og se alle venner og familie igjen, til å stå på egne ben...
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
17 Postów
Wiking
Ślepa jestem - nie zauważyłam drugiej strony i odpowiedzi Hilton...
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
1371 Postów
Barbara H
(barbara67)
Maniak
Mozna tez powiedziec :

Jeg gleder meg til skattepengene kommer (i oktober).

Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok