Norsk
NRK kalte Uavhengighetsmarsjen for «nazimarsjer». Polakker i Norge: «Dette er hykleri og et slag i ansiktet»
Skjermbilde fra NRKs nyhetsprogram, hvor det vises en grafikk med teksten «Nazimarsjer i Polen». Det var nettopp denne grafikken som utløste en bølge av reaksjoner og protester blant polakker bosatt i Norge. MN
En kontroversiell nyhetsgrafikk i NRKs program, som beskrev Uavhengighetsmarsjen som «nazimarsjer», har utløst sterke reaksjoner blant polakker som bor i Norge. Polonia understreker at en slik fremstilling av den polske nasjonaldagen er urettferdig og gir et feilaktig bilde av hele nasjonen. En strøm av klager og krav om forklaring har blitt sendt inn på nettet.
«Hos dem er alt norsk. Hos oss er patriotisme nazisme?»
I et av NRKs nyhetsprogrammer ble det sendt et innslag med en grafikk som beskrev hendelsene i Polen som «nazimarsjer i Polen». For mange polakker bosatt i Norge var dette et sjokk og en følelse av urettferdighet, noe som umiddelbart førte til reaksjoner i polske grupper.
Kommentarene var preget av sterke følelser: sinne, skuffelse og et behov for å protestere tydelig mot en slik fremstilling av Polen. Mange påpekte at en gjennomsnittlig nordmann – som ikke kjenner til polske forhold – lett kan tro at Uavhengighetsmarsjen er et ekstremistisk arrangement.
En av kommentarene som best oppsummerer stemningen blant polakker i Norge, lød: I Norge er alt norsk og alle respekterer det. Men når polakker viser sine farger, er det plutselig nazisme. Det er ren hykleri.
For tusenvis av polakker som bor i Norge, var en slik fremstilling av den symbolske dagen – 11. november – en form for offentlig ydmykelse.
Media fokuserer på ytterligheter og lager overskrifter av dem
Uavhengighetsmarsjen er et arrangement der flere hundre tusen vanlige mennesker deltar hvert år: familier, ungdom, eldre og veteraner. Ingen benekter at det også finnes grupper som bærer radikale budskap.
Problemet er at det nettopp er disse enkelte ekstreme bildene som oftest havner i vestlige medier – og det er på bakgrunn av dem at historien om hele Polen blir fortalt.
I stedet for å skrive: «En liten gruppe radikale i Warszawa», høres det mye mer sensasjonelt ut å si: «Nazimarsjer i Polen».
Polonia reagerer: klager, telefoner og offisielle brev
I polske grupper i Norge begynte man umiddelbart å dele lenker for å sende inn klager:
- til NRK,
- til Kringkastingsrådet,
- til Polens ambassade i Oslo,
- til den norske medieetiske kommisjonen.
Det kom også oppfordringer: «Vi kan ikke tillate at offentlige medier fornærmer millioner av polakker som bor og jobber her.»
Saken ble også tatt opp av en polsk-norsk politiker fra Bergen, som sendte et offisielt brev til norske redaksjoner. Hun understreket at statlig TV ikke bør bruke uttrykk som forvrenger bildet av den polske nasjonaldagen.
Doble standarder? Polakker sier det rett ut: «Vi er et lett mål»
Mange kommentatorer påpekte enda et aspekt: NRK ville aldri turt å bruke et så sterkt uttrykk om andre nasjonale eller etniske grupper.
Hvorfor? Fordi polakker ikke vil gå ut og ødelegge gatene, og de utgjør ingen reell trussel mot offentlig sikkerhet. Og når det ikke er noen risiko – kan man bruke sterkere og mer sensasjonelle uttrykk.
Denne følelsen av ulikhet og mangel på respekt gikk igjen i kommentarene.
Hva forventer polakker egentlig?
Polakker som bor i Norge ønsker ikke å forsvare noe politisk parti. Forventningene er mye enklere:
- saklighet i formidling av informasjon,
- ikke å fremstille ytterligheter som representasjon for hele nasjonen,
- respekt for polsk historie og tradisjon,
- unngå villedende overskrifter som kan skade omdømmet til en polakker som bor i Norge.
Polonia har i årevis jobbet for sitt gode rykte og har rett til å forvente at offentlige medier ikke ødelegger det med én uheldig nyhetsgrafikk.
Dodaj komentarz
Wyślij