Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Rekrutteringstest Tolketjeneste - Norwegia

Czytali temat:
(362 niezalogowanych)
15 Postów

(Aneczka32)
Wiking
Witam!
Czy jest ktos na MN co zdawal rekrutteringstest w Tolketjenesten?
Jesli ktos sie orientuje jak taki test wyglada, prosze o odpowiedz.
Pozdrawiam wszystkich !!!
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-1  
Odpowiedz   Cytuj
1 Post

(Mirka33)
Wiking
Czesc
Ja zdawalam . Dostajesz zestaw slownictwa ( zarowno pojedyncze jak i zwroty ) i masz je przetlumaczyc na jezyk norweski i odwrotnie . Np zwroty musisz opisac krotko po norwesku , staraj sie pisac jak najbardziej rzeczowo bo czas leci a jest tylko godzine na rozwiazanie testu. Musisz miec chyba 80% zeby Ci zaliczyli . Slownictwo z kazdej dziedziny : medycyna , prawo , jezyk potoczny .
Pozdrawiam
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
15 Postów

(Aneczka32)
Wiking
Dziekuje za odpowiedz...Juz jestem po..za 2 tygodnie odp.....Pozdrawiam
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
1 Post

(Mirka33)
Wiking
Aneczka - napewno zdalas ))
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
352 Posty
Katarzyna Jakubowska
(Katarzyna)
Stały Bywalec
Mirko,

Napisałaś, że zdawałaś - ale zdałaś, prawda?
Aneczka - trzymam kciuki!

Szukam swojej drogi w Norwegii jeśli chodzi o zawód. Mam wyuczone dwa, ale to właśnie do języków jakoś zawsze miałam dryg. Obojętnie czy zajmie to mnie czy więcej czasu to bardzo widziałoby mi się pogodzenie zarabiania z robieniem czegoś co bardzo lubię /nauka języków/. Jeżeli mam dobre wyobrażenie to test jest równoznaczny z możliwością pracy jako tłumacz. Domyślam się, że zapotrzebowanie na tego typu usługi powinno być spore, zważywszy jak wielu Polaków zamieszkuje Norwegię, i że nie wszyscy posługują się norweskim biegle....

Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj
1 Post

(Mirka33)
Wiking
Kasia

Zdalam ten test bez problemu .
Taki test w Tolketjenesten pozwala pracowac jako tlumacz ale sa pewne ograniczenia : Mozesz tlumaczyc rozmowy w szkolach , sluzbie zdrowia i w urzedach ale nie mozesz tlumaczyc dla Policji , w Sadzie i pisac tlumaczen tekstow bo do tego trzeba miec egzamin panstwowy , ktory organizuje Uniwersytet albo szkole dla tlumaczy .

Taki egzamin kosztuje okolo 1000 koron .

Ja pracuje jako pielegniarka wiec tlumaczenia sa dla mnie takim hobby Moze kiedys uzupelnie sobie szkole i rzuce fartuch i zaczne robic to profesjonalnie .
Milego dnia zycze dziewczyny
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok