Reklama

Rata w Norwegii już od618kr

Sprawdź ratę

Usługa realizowana przez DigiFinans.no | Priseksempel: Eff. rente 15,82%, 100 000 kr. over 5 år, etablering 950 kr., Tot. 142 730 kr.

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

Edukacja
|
Maja Zych
|

07 października 2018 08:00

Tysiące definicji, przykłady i odmiana – te norweskie słowniki wato znać

W nauce języka norweskiego, oprócz podręczników, kursów i systematyczności, niezbędny może okazać się porządny słownik.  W ostatnich latach na rynku pojawia się na szczęście coraz więcej możliwości – zarówno w wersjach papierowych, jak i online – dzięki którym sprawdzić można nie tylko znaczenie słów, ale ich wymowę, odmianę i praktyczne przykłady użycia.
Komentarze
Kopiuj link
Tysiące definicji, przykłady i odmiana – te norweskie słowniki wato znać
Bokmålsordboka to jeden z polecanych słowników norwesko-norweskich. MN
W artykule przedstawiamy sprawdzone słowniki, które warto mieć w zanadrzu podczas nauki norweskiego.
[module-single:mod_advertisements,a:2:{s:9:"pool_name";s:10:"mobile_top";s:5:"place";s:7:"article";}]
Reklama

Bokmålsordboka

Najpopularniejszym norwesko-norweskim słownikiem internetowym jest
Bokmålsordboka / Nynorskordboka, za tworzenie którego odpowiada Uniwersytet w Bergen oraz Rada Językowa (Språkrådet). Strona zawiera hasła w dwóch oficjalnych formach języka norweskiego – bokmålu i nynorsku. Tam sprawdzić można nie tylko norweską definicję, ale też odmianę słów oraz ich rodzaj, przykłady użycia i krótkie pochodzenie wyrazów. Jest to świetna opcja nie tylko dla osób, które znają już podstawy języka – nawet początkujący mogą upewnić się tam co do dopuszczalnej pisowni i zasad odmiany poszczególnych czasowników, rzeczowników i przymiotników. Twórcy oferują też wersję mobilną słownika, którą można pobrać za darmo na telefon.

W 2016 roku wydana została też papierowa wersja słownika Bokmålsordboka (wyd. Kunnskapsforlaget) z około 65 tys. definicji i najnowszymi wytycznymi dotyczącymi pisania i zasad gramatycznych.

Det Norske Akademis ordbok

Kolejnym oficjalnym słownikiem internetowym, który dla użytkowników dostępny jest od 21 grudnia 2017 roku, jest Słownik Akademii Norweskiej (NAOB). Co wyróżnia go wśród innych źródeł dostępnych w sieci, to duża ilość cytatów z literatury, które pokazują użycie wyrażeń w praktyce. Zawiera zarówno starsze zwroty, jak i nowopowstałe słowa, idiomy i sformułowania. Dla wszystkich obcojęzycznych użytkowników ważny może okazać się także zapis fonologiczny hasła, który ułatwi odpowiednią wymowę.

Wielki słownik norwesko-polski

Miłośnicy papierowych wersji mogą sięgnąć po pozycję autorstwa Ole Michaela Solberga. Praca nad Stor norsk-polsk ordbok (wyd. Kunnskapsforlaget), czyli Wielkim słownikiem norwesko-polskim zajęła Solbergowi aż… 20 lat. NA 1503 stronach znajdziemy aż 72 tys. szczegółowych definicji. Twórca słownika na co dzień zajmuje się naszym rodzimym językiem – na Uniwersytecie w Oslo jest dla Norwegów prawdziwym autorytetem w dziedzinie polskiej poprawności językowej.

Kernerman

Jednym z najpopularniejszych słowników papierowych wśród Polaków w Norwegii jest Kernerman polsk-norsk/norsk-polsk ordbok wydany przez Fagbokforlaget. W środku znajdziemy około 35 tys. terminów i wyrażeń. Jedną z największych zalet jest dwujęzyczność słownika oraz przykłady i zapis fonetyczny – świetnie sprawdzi się dlatego w szczególności na początku nauki języka.  Słownik Kernerman oferuje nam także płytę z wersją na komputer.
Jak oceniasz ten artykuł?
0
0
0
0
0
Reklama
Gość
Wyślij
Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok
Strona korzysta z plików cookie

Nasza strona korzysta z plików cookie w celu optymalizacji działania strony, analizowania ruchu oraz dostosowywania treści i reklam do Twoich preferencji. Zgodnie z wymogami Google, korzystamy z trybu zgody, który pozwala kontrolować, jakie dane są gromadzone i przetwarzane. Możesz wyrazić zgodę na wszystkie kategorie plików cookie lub zarządzać swoimi preferencjami. Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce prywatności.

Niezbędne

Te pliki cookie są niezbędne do działania strony i nie można ich wyłączyć w naszych systemach. Są one ustawiane w odpowiedzi na działania użytkownika, takie jak ustawienia prywatności, logowanie lub wypełnianie formularzy. Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych osobowych.

Analityczne

Pliki cookie analityczne pozwalają nam mierzyć ruch na stronie i analizować, jak użytkownicy z niej korzystają. Dzięki temu możemy poprawiać funkcjonowanie strony oraz dostosowywać jej treści do potrzeb użytkowników. Korzystamy z Google Analytics w trybie Consent Mode, który działa zgodnie z Twoimi preferencjami. Jeżeli nie wyrazisz zgody, Google Analytics ograniczy gromadzenie i przetwarzanie danych.

Marketingowe

Pliki cookie marketingowe są wykorzystywane do personalizacji reklam, które widzisz zarówno na naszej stronie, jak i na stronach partnerów zewnętrznych. Dzięki nim reklamy są bardziej trafne i odpowiadają Twoim zainteresowaniom. Google Ads działa zgodnie z trybem zgody, który dopasowuje poziom personalizacji reklam do Twoich ustawień. Możesz zdecydować, czy chcesz, aby Twoje dane były wykorzystywane do wyświetlania spersonalizowanych reklam.

Odrzuć wszystkie
Zarządzaj preferencjami
Potwierdź
Akceptuj wszystkie