Zdrowie w czasie pandemii koronawirusa: to słownictwo warto znać
Każdemu mieszkańcowi Norwegii przysługuje w razie potrzeby wizyta u lekarza pierwszego kontaktu. stock.adobe.com/licencja standardowa
Lekarz rodzinny w Norwegii
en helse – zdrowie
en helsetjeneste – służba zdrowia
en fastlege – lekarz pierwszego kontaktu
fastlegeordning – system lekarzy rodzinnych
egenandel – wkład własny
et frikort – karta bezpłatnego leczenia
folketrygden – system ubezpieczeń społecznych
en behandling – leczenie
Alle innbyggere i Norge har rett til å en fastlege – Wszyscy mieszkańcy Norwegii mają prawo do lekarza pierwszego kontaktu.
Lekarz jest wolny/zajęty – Legen er opptatt/ledig.
Jaki termin ci odpowiada? – Hvilken dato passer deg?
et helsesenter – przychodnia
et venteværelse – poczekalnia
en time hos legen – wizyta u lekarza
å bestille en time hos legen – umówić wizytę
Jeg vill gjerne bestille legetime – Chcę się umówić do lekarza.
en legevakt – izba przyjęć/oddział ratunkowy
akutt – nagły
et sykehus – szpital
et legekontor – gabinet lekarski
Neste! – wezwanie następnego pacjenta
Obecnie w Norwegii wykonywanie testów na koronawirusa zaleca się osobom, które maja objawy covid-19. Źródło: stock.adobe.com/licencja standardowa
Sykepleieren tok blodtrykket mitt – Pielęgniarka zmierzyła mi ciśnienie.
å måle trykket – mierzyć ciśnienie
en undersøkelse – badanie
en blodprøve – badanie krwi
en urinprøve – badanie moczu
Legevakten kan benyttes i nødstilfeller, når det er behov for hjelp, og legekontorene er stengt – Z izby przyjęć można korzystać w nagłych przypadkach, gdy pomoc jest konieczna, a gabinety lekarskie zamknięte.
Co usłyszymy w gabinecie?
Hvordan føler du deg? – Jak się czujesz?
å føle seg syk – źle się czuć
Jeg har snue – Mam katar.
Hodet mitt snurrer – Kręci mi się w głowie.
Jeg er kvalm – Mam mdłości.
Hvor har du vondt? – Gdzie cię boli?
Jeg har vondt i magen – Boli mnie brzuch.
Jeg har hodepine – Boli mni głowa.
Jeg har kramper – Mam skurcze.
Jeg har en sår hals – Boli mnie gardło
feber – gorączka
hoste – kaszel
en hostesaft – syrop na kaszel
Jeg må kjøpe hostesaft på apoteket – Muszę kupić w aptece syrop na kaszel.
slapphet – letarg
muskelverk – bóle mięśni
Har du feber? – Masz gorączkę?
Jeg skal ta temperature pa deg – Zmierzę ci temperaturę.
38 stopni – 38 grader
Źródło: stock.adobe.com/licencja standardowa
medisin – lekarstwo
Du skal få medisin – Musisz brać lekarstwo.
pille – pigułka
smertestillende – przeciwbólowy
Legen skrev ut piller for magesmertene mine – Lekarz przepisał mi tabletki na ból brzucha.
reseptfri – bez recepty
reseptbelagt – na receptę
apotek – apteka
å ha utslett på magen – mieć wysypkę na brzuchu
kroppsutslett – wysypka na ciele
Vannkopper er en barnesykdom – Ospa wietrzna to choroba dziecięca.
Sønnen min fikk vannkopper – Mój syn dostał ospy wietrznej.
influensa – grypa
Legen stilte en diagnose – Lekarz postawił diagnozę.
Jeg ble syk med influensa – Złapałam grypę.
egenmelding – samozgłoszenie
Jeg ønsker å bli sykemeldt – Chciałbym otrzymać zwolnienie lekarskie.
mindre alvorlig sykdom – mniej poważna choroba
Dersom du føler deg syk, bør du holde deg hjemme til allmenntilstanden din er bedre – Jeśli czujesz się chory, powinieneś zostać w domu do czasu poprawy ogólnego stanu zdrowia.
Koronawirus wdarł się do słowników
koronavirus – koronawirus
å bli koronasyk – zachorować przez koronawirusa
å unngå å bli smittet – uniknąć bycia zarażonym
å spre smitte – rozprzestrzeniać infekcję
overføring av sykdom – przenoszenie choroby
spredningen av koronaviruset – rozprzestrzenianie się koronawirusa
Norweski rząd zniósł obowiązek noszenia maseczek ochronnych. Źródło: stock.adobe.com/licencja standardowa
smittetiltak – środki zapobiegające infekcji
personer som har oppholdt seg i et område med karanteneplikt – osoby, które przebywały na obszarze objętym kwarantanną
munnbind – maseczka zasłaniająca usta i nos
Du må bruke munnbind innendørs på offentlig sted – Musisz nosić nosić maseczkę w pomieszczeniu w miejscu publicznym
å unngå store sammenkomster – unikać dużych zgromadzeń
Å sørge for god håndhygiene vil hjelpe å holde deg frisk – Dbanie o odpowiednią higienę rąk pomoże zachować zdrowie.
restsymptomer – objawy, które utrzymują się po zakończeniu okresu izolacji
tungpustethet – świszczący oddech
tap av smak – utrata smaku
Symptomer på koronavirus kan være feber, hoste, tung pust, hodepine, slapphet, nedsatt lukt- eller smaksans og muskelverk. – Objawami koronawirusa mogą być gorączka, kaszel, duszność, ból głowy, letarg, osłabienie węchu lub smaku oraz bóle mięśni.
negativt testresultat – negatywny wynik testu
Hvis du har testet positivt på en koronatest, skal du isolere deg – Jeśli uzyskałeś pozytywny wynik testu na obecność koronawirusa, powinieneś się izolować.
koronasertifikat – certyfikat, że jest się zaszczepionym przeciwko covid-19 lub ozdrowieńcem
vaksinestatus – status szczepienia
fullvaksinerte – osoba w pełni zaszczepiona
personer som har gjennomgått covid-19 de siste 6 månedene – osoba, która przeszła covid-19 w ciągu ostatniego półrocza
sprøyte – strzykawka
å vaksinere – szczepić
Vaksinene beskytter godt mot alvorlig sykdom – Szczepionki dobrze chronią przed poważnymi chorobami.
God bedring! – Szybkiego powrotu do zdrowia!
To może Cię zainteresować