Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

Wydarzenia

Modernizacja norweskiej konstytucji

Kopiuj link
Modernizacja norweskiej konstytucji


Po tajnych negocjacjach parlamentarnych, partie polityczne doszły do porozumienia – z okazji dwusetnej rocznicy norweskiej konstytucji, będzie ona zapisana także w nynorsku.


Pierwszy majowy poniedziałek upłynął pod znakiem zmian

Początkowo, pomimo tego, że większość osób głosowała za zmianami, partie nie mogły dojść do porozumienia. Politycy bardzo długo dyskutowali o formie i terminologii konstytucji. Pod koniec kwietnia negocjacje utknęły w martwym punkcie. Dopiero wczoraj przed godziną 17:00 politykom udało się uzgodnić ostatnie szczegóły.

 

konstytucja

wikipedia.org


Porozumienie

Wczoraj po południu Arbeiderpartiet podpisała się pod wnioskiem Høyre i Fremskrittspartiet. Wniosek dotyczy uwspółcześnienia wersji w bokmålu oraz utworzenia tego dokumentu w nynorsku.


Wyjątkowy prezent dla wszystkich Norwegów

Członkowie parlamentu postanowili w wyjątkowy sposób uczcić dwusetną rocznicę konstytucji. Z tej okazji politycy zdecydowali się na ten wyjątkowy prezent dla norweskiego społeczeństwa.

- Działanie to jest bardzo pokrzepiające dla ludności norweskiej i jest szczególnie dla tych, którzy świętują dwusetny jubileusz. Fremskrittspartiet przejęła inicjatywę w dążeniu do zmian, a wszyscy członkowie są niezwykle dumni z obrotu sprawy – poparło nas 2/3 głosujących osób. Fakt, że konstytucja zostanie unowocześniona, jest ukoronowaniem wielu lat pracy Fremskrittspartiet – powiedział Helge Torheim (Frp).

 

Nad zmianą języka konstytucji przez kilka lat pracowały dwa komitety:

1. Komitet Gravera pod kierownictwem profesora prawa Hansa Pettera Gravera, który napisał tekst konstytucji w dwóch współczesnych wersjach języka norweskiego.

2. Komitet Vinjego pod kierownictwem profesora języka norweskiego Finna – Erika Vinjego, który przeredagował tekst prawnika w taki sposób, by był on „mniej szorstki”.


Graver

 Hans Petter Graver / wikipedia.org

 



Źródła: nrk.no / tv2.no / wikipedia.org

Zdjęcie slajderowe: wikipedia.org





0
0
0
0
0
Gość
Wyślij


Raport Norwegia

Twoje centrum aktualności i najnowszych wiadomości z Norwegii. Publikujemy dziesiątki informacji dziennie, abyś był zawsze na bieżąco. W jednym miejscu znajdziesz kluczowe informacje: od alertów pogodowych i sytuacji na drogach, przez doniesienia z rynku pracy, po najważniejsze wydarzenia z Oslo, Bergen, Stavanger i wszystkich regionów Norwegii.

Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok