bedanka .

  • Miejscowość
    w Polsce
    .
  • Miejscowość
    w Norwegii
    Oslo
  • Znajomi 0
  • Odsłony profilu 4353
  • Posty 3

Zdjęcia (1)

  • :)
  • ;)
  • B)
  • :lol:
  • :laugh:
  • :cheer:
  • :kiss:
  • :silly:
  • :ohmy:
  • :woohoo:
  • :whistle:
  • :(
  • :angry:
  • :blink:
  • :sick:
  • :unsure:
  • :dry:
  • :huh:
  • :pinch:
  • :side:
  • :evil:
  • :blush:
  • :S
  • :P
wyślij
0
bedanka . (Oslo, .) - dodał(a) zdjęcie
30-03-2020 23:41
bedanka .
5.0 (27 głosów)
1
Robert Domagala
31-03-2020 20:06

Śliczna fotka

Wyślij
bedanka . (Oslo, .) - dodał(a) post do tematu
29-03-2020 22:19

hms kort

Witam. Mam pytanie czy może ktoś wie jak zamówic kartę hms kort? z Góry dzieki za info!

mart enty
30-03-2020 00:07

Martin 85 napisał:
Witam. Mam pytanie czy może ktoś wie jak zamówic kartę hms kort? z Góry dzieki za info!

naprawde w google nie da sie wpisac tego pytania, tylko na forum?

mart enty
30-03-2020 00:06

Martin 85 napisał:
Witam. Mam pytanie czy może ktoś wie jak zamówic kartę hms kort? z Góry dzieki za info!

naprawde w google nie da sie wpisac tego pytania, tylko na forum?

bedanka .
29-03-2020 22:18

Zmaleziome na stronie Arbeidstilsynet :

Bestilling av HMS-kort gjøres på nettstedet:
www.hmskort.no
HMS-kortet utstedes av Evry Card Services på vegne av Arbeidstilsynet og koster 130 kr inkl. moms + frakt

bedanka . (Oslo, .) - dodał(a) nowy wątek
08-03-2017 14:02

Wybór fastlege z d-nummerem

Hej Powiedzcie jak to jest z wyborem fastlege, jeśli posiada się d-nummer ? Oczywiście pracodawca norweski płaci \"składki zdrowotne\". Wujek \"Google\" ma tylko jedną odpowiedź, że nie mogę wybrać fastlege, czy faktycznie tak jest?

bedanka . (Oslo, .) - dodał(a) nowy wątek
02-11-2016 13:20

Tłumaczenia

Potrzebuję przetłumaczyć dokumenty na norweski : świadectwa, dyplomy, listy referencyjne itp. Może być tłumacz przysięgły bądź osoba bardzo dobrze znająca j.norweski. Proszę o konkretną informacje w prywatnej wiadomości, tzn: cennik, czas trwania oraz info o doświadczeniu w takich tłumaczeniach, faktura czy bez, jakiś namiar tel. na siebie itp. Dokumentów jest sporo i będą wykorzystywane w celach urzędowych, wiec tłumaczenie musi być rzetelne Dziękuję


Bliżej nas