Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Od 15.12 zamówisz kartę podatkową w Norwegii na 2026 rok!

Zamów

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

Polskie książki w Deichmanske Bibliotek


Budynek główny Deichmanske bibliotek w Oslo
Foto: Wikimedia.org
Deichmanske bibliotek jest biblioteką publiczną miasta Oslo. Posiada ona oddział  Det flerspråklige bibliotek (DFB) Biblioteka Wielojęzyczna, który zaopatruje w całym kraju biblioteki i inne instytucje w książki w 40 językach, w tym także i w polskim.


Biblioteka posiada:

4300 ksiażek dla dorosłych

2400 książek dla dzieci

 600 filmów

i 500 CD z muzyką i z czytaną literaturą piękną

wszystko to po polsku i do wypożyczenia gratis!

Wypożyczać można w całej Norwegii, gdziekolwiek by się człowiek nie znalazł, w najbliższej bibliotece publicznej, która składa u nas zamówienie. Musi ono iść przez inną bibliotekę, bo  nie obsługujemy osob indywidualnych. Tylko biblioteki.

Oddział mieści się fizycznie w budynku biblioteki głównej miasta Oslo. Polskie książki i filmy stoją na drugim piętrze na półkach. - Ale nie wszystkie. Część jest w wypożyczeniu, część w magazynach, jeszcze inne w filiach biblioteki w różnych dzielnicach miasta. Nie ma więc pewności, że pożądana
  przez nas książka czy film będzie na półce kiedy przyjdziemy. Zeby się upewnić co do tego, i w ogóle zobaczyć co mamy, można wejść na nasz katalog. -  Nawet w spokoju zacisza domowego mozemy wejsc na  www.dfb.deichman.no ,  gdzie pod Våre språk wybieramy polsk.

Dzięki temu dostajemy sie na stronę gdzie są wyszczególnione nastepujace kategorie: książki, film, muzyka i kursy językowe, które są kursami norweskiego. Jesli chodzi o polską muzykę, to mamy jej
  sporo, ale wszystko stoi w magazynach i dlatego tu jest szczególnie ważne,  żeby używać listy z naszej strony internetowej.   

Klikając dalej dochodzimy do poziomu, który pokazuje, czy dana książka jest na półce På hylla. Utlånt znaczy wypożyczony. Wszystko to jest po norwesku, jednak będąc na przykład w bibliotece główniej w Oslo można poprosić o pomoc kogoś, kto zna polski.

Książki dla dzieci znajdujemy pod Tilbud for barn.

MappaMi jest bardzo dobrą ofertą, ale jedynie dla mieszkańców Oslo. Po zalogowaniu się, można
  nie tylko poszperać sobie w katologu, ale i przedłużyć  swoj czas wypożyczenia albo zarezerwować coś, czego nie ma akurat na półce. Można to potem odebrać w bibliotece głównej, lub w najbliższej filii.

Serdecznie zapraszamy do korzystania z naszych zbiorów!

MN / Informacja prasowa


0
0
0
0
0
Gość
Wyślij

Raport Norwegia

Twoje centrum aktualności i najnowszych wiadomości z Norwegii. Publikujemy dziesiątki informacji dziennie, abyś był zawsze na bieżąco. W jednym miejscu znajdziesz kluczowe informacje: od alertów pogodowych i sytuacji na drogach, przez doniesienia z rynku pracy, po najważniejsze wydarzenia z Oslo, Bergen, Stavanger i wszystkich regionów Norwegii.

Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok