Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Pozostało jeszcze:

4
DNI

do zakończenia rozliczeń podatkowych w Norwegii

Rozlicz podatek

Przyslowia - Norwegia

114 Posty

(Krowsko Juzio)
Początkujący
Rozne sa sposoby nauki jezyka obcego. Jedne mniej, inne bardziej skuteczne. No i jest tez cala masa czynnikow ktore determinuja stopien motywacji do nauki. Bywa nawet tak, ze opor jest spowodowany strachem przed utrata wlasnej "Identity". Dla innych znow motywacja moze byc ciekawosc albo potrzeba.
Niezaprzeczalnym faktem jednak jest, ze jednym z najsilniejszych negatywnych czynnikow powodujacych wrogosc miedzy spoleczenstwami/srodowiskami jest cos tak banalnego jak uprzedzenie. Poniewaz wiadomo ze uprzedzenia sa wynikiem "niewiedzy" i "strachu" przed nowym i nieznanym, powstaje nieracjonalny "ciag logiczny", ktory prowadzi do wrogosci i izolacji.
Dobra, wiem ze pieprze glupoty.......tym nie mniej jest to prawda.
Tak wiec..........w niesmialej probie zapobiegania w/w proponuje wyszukiwanie podobienstw i roznic. I zastanowieniu sie czy te roznice rzeczywiscie sa az tak duze.?

Przyslowia ! Mowia ze przyslowia sa madroscia narodu. Czy jednak duzo z tych madrosci nie powtarza sie w roznych kulturach?
Jakie?

"Etterpå er hvermann klok." hm..... jakiemu polskiemu to odpowiada? Znacie wiecej?
Jest tego duzo
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
983 Posty
Dorota Hansen
(HotLips)
Maniak
Krowsko Juzio napisał:
Niezaprzeczalnym faktem jednak jest, ze jednym z najsilniejszych negatywnych czynnikow powodujacych wrogosc miedzy spoleczenstwami/srodowiskami jest cos tak banalnego jak uprzedzenie. Poniewaz wiadomo ze uprzedzenia sa wynikiem "niewiedzy" i "strachu" przed nowym i nieznanym, powstaje nieracjonalny "ciag logiczny", ktory prowadzi do wrogosci i izolacji.
Dobra, wiem ze pieprze glupoty.......tym nie mniej jest to prawda.
Tak wiec..........w niesmialej probie zapobiegania w/w proponuje wyszukiwanie podobienstw i roznic. I zastanowieniu sie czy te roznice rzeczywiscie sa az tak duze.?

Przyslowia ! Mowia ze przyslowia sa madroscia narodu. Czy jednak duzo z tych madrosci nie powtarza sie w roznych kulturach?
Jakie?

"Etterpå er hvermann klok." hm..... jakiemu polskiemu to odpowiada? Znacie wiecej?
Jest tego duzo


Wtrace swoje dwa grosze.

Ostatnimi czasami bardzo jest aktualne przyslowie francuskie, cytowane czesto przez moja sasiadke w slonecznej Francji.:

"chaque homme dans son coer un cochon qui dort" - "hvert menneske har i sitt hjerte et svin som sover" - "kazdy czlowiek ma w swoim sercu swinie ktora spi" ( tak mniej wiecej )

Zostalo nam dane zyc w ciekawych czasach i u wielu osob swinia sie przebudzila.

Przyslowia sa madroscia / skarbem narodu, ale jednoczesnie..... po co komu perly, jak nie maja kogo ozdabiac?

Na tym forum do przyslow narodowych zaliczaja sie jakze podreczne "przyslowia"

Chluśniem, bo uśniem
- Pierdykniem, bo odwykniem
- Podchorąży zawsze zdąży (w odpowiedzi za zachętę do picia)
- Wódka to twój wróg, więc lej ją w mordę. Ale nie masz z nią żadnych szans, bo ona cię o ścianę i o podłogę.; Z wódką walka nierówna - ty ją w mordę, a ona Cię na ziemię; On da jej buzi i do gardła wleje, a ona go o glebę
- czym tu gadać, jeśli nie ma o czym mówić
- Życie jest jak wino - im starsze tym lepsze, ale później kwaśnieje, wszystko opada na dno i trudno się go pozbyć.
- Pójdź, kińże tę chmurność w głąb flaszy...
- Zdrowie wasze w gardło nasze!
- No to po maluchu

itp - znaleznione na:

www.teksty.jeja.pl/266,okrzyki-pijackie-toasty.html
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -1  
Odpowiedz   Cytuj
114 Posty

(Krowsko Juzio)
Początkujący
Hm ........ ladne Tylko jakiemu norweskiemu to odpowiada?
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj
388 Postów
hei!sandokan
(hei!sandokan)
Stały Bywalec
"chaque homme dans son coer un cochon qui dort" - "hvert menneske har i sitt hjerte et svin som sover" - "kazdy czlowiek ma w swoim sercu swinie ktora spi" ( tak mniej wiecej )
To powiedzenie francuskie powinno być przetlumaczone bardziej poetycko,a mianowicie...W KAZDYM Z NAS DRZEMIE ŚWINTUSZEK.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 2  
Odpowiedz   Cytuj
1 Post
Adam ć.
(LEON 1)
Wiking
Przychylam sie do Twej mysli, a raczej przyslowia
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
983 Posty
Dorota Hansen
(HotLips)
Maniak
Det er fred i det hjem hvor mannen er døv og kona er blind.
Pokoj w tym domu gdzie kobieta slepa a maz gluchy

Der kjærligheten gløtter inn gjennom vinduet, går ulykken ut gjennom døren.
Gdy milosc zaglada przez okno, nieszczescie ucieka przez drzwi

En vakker kvinne har bare svik i sinne.
Nie wierz pieknej kobiecie...?

Alle bobler brister.
Pekac jak banka mydlana

Skyv ikke på elven, den flyter av seg selv.
Nie zawracaj Wisly kijem

Et lite, men utsøkt selskap, sa mannen, han drakk alene.
Pic do lustra..?
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -1  
Odpowiedz   Cytuj
114 Posty

(Krowsko Juzio)
Początkujący
Etterpå er hvermann klok - madry Polak po szkodzie?

Det man ikke har i hodet, må man ha i bena. ( to tez chyba jest u nas )

Gammel kjærlighet og gamle branner blusser lett opp igjen. - Stara milosc nie rdzewieje ?

Det er ikke antrekket som gjør mannen - Nie szata zdobi czlowieka?
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok