Norweski z przymrużeniem języka – Wielkanoc, czyli „Z nart swych wstanie” - Norwegia

Czytali temat:
Agata Dymna boj fra oszlo ja ja Josephvol.2 smith BOBY WISNIAK Kamila21 Nowoczesny (338 niezalogowanych)
1 Post
Redaktor
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
7 Postów
Anna Larvik
(Annalarvik)
Wiking
Skjærer seg- znaczy ze cos leglo w gruzach, w tym przypadku Norwegowie moga tlumaczyc ze dzien w ktorym wszystko leglo w gruzach- dagen alt skjærte seg..
Zgłoś wpis
Oceń wpis:2  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram