en rot - korzeń
en stengel - łodyga
en knopp - pąk
et blomsterblad - płatek kwiatu
å gro - rosnąć
en blomsterbutikk - kwiaciarnia
en anledning - okazja
en bukett - bukiet
hageblomster - kwiaty ogrodowe
hageblomster - kwiaty ogrodowe
ei rose - róża
ei lilje - lilia
en tulipan - tulipan
en narsiss - narcyz
en georgine - dalia
en asters - aster
en hyasint - hiacynt
en perlehyasint - szafirek
en nellik - goździk
en krysantemum - chryzantema
en peon - peonia
en pelargonia - pelargonia
en solsikke - słonecznik
en gladiolus - mieczyk
en iris - irys
en hortensia - hortensja
en floks - floks
en gerbera - gerbera
Dialog
- Det er snart morsdagen. Skal du kjøpe blomster for mora di?
- Ja, det skal jeg.
- Hva slags blomster skal du kjøpe?
- Jeg vet ikke ennå. Roser, kanskje. Det er jo tryggest?
- Hva mener du med "tryggest"?
- Rose er en klassisk blomst som kan gis i alle anledninger.
- Ja, men rosebuketter er kjedelige.
- Hva slags blomster skal du kjøp, da?
- Hmm, la meg tenke litt... Kanskje en... solsikke? Ja, en solsikke med et lysegrønt pyntebånd!
- Ok, jeg håper at mora di liker det...
(- Już niedługo dzień matki. Kupisz swojej mamie kwiaty?
- Tak, tak zrobię.
- Jakie kwiaty kupisz?
- Jeszcze nie wiem. Może róże. To chyba najbezpieczniejsze?
- Co masz na myśli przez "najbezpieczniejsze"?
- Róża to klasyczny kwiat, który można wręczyć z każdej okazji.
- Tak, ale bukiety róż są nudne.
- W takim razie jakie kwiaty ty kupisz?
- Hmm, daj mi trochę pomyśleć... Może... słonecznika? Tak, pojedynczego słonecznika z jasnozieloną, ozdobną wstążką!
- Ok, mam nadzieję, ze twojej mamie się spodoba...)

To może Cię zainteresować