Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Rozlicz podatek za 2023

Lekcja 111 - Czas przeszły preteritum - stosowanie

Czasu przeszłego prostego (preteritum) używamy, kiedy mówimy o:

1) jakiejś czynności, która miała miejsce w określonym punkcie czasowym w przeszłości

np.

Hun leste ei bok i går. - Ona przeczytała wczoraj książkę.

Han spiste frokost klokka 7. - On zjadł śniadanie o godzinie 7.



2) kiedy opowiadamy o ciągu zdarzeń w przeszłości (stąd też bardzo często w czasie preteritum prowadzona jest narracja w książkach)

np.

I går stod jeg opp klokka seks om morgenen. Jeg vasket meg, pusset tenner og spiste frokost. Deretter kjørte jeg til arbeid. Jeg arbeidet til klokka fem. Etterpå besøkte jeg noen venner og vi spilte fotball sammen.

Wczoraj wstałem o godzinie szóstej rano. Umyłem się, wyszorowałem zęby i zjadłem śniadanie. Następnie pojechałem do pracy. Pracowałem do godziny piątej. Potem odwiedziłem paru kolegów i harataliśmy razem w gałę :) (tj. graliśmy w piłkę nożną).


3) jakiejś czynności powtarzającej się w przeszłości

np.

Da han jobbet offshore, reiste han til Norge hver trdeje uke. - Kiedy pracował na szelfie, jeździł do Norwegii co trzy tygodnie.

Hun besøkte sine besteforeldre hver måned. - Ona odwiedzała swoich dziadków co miesiąc.

De drog på ferie til utlandet hvert år. - Oni jeździli na urlop za granicę co roku.


4) jakimś wrażeniu, jakie mamy obecnie (najczęściej stosowane przy okazji komentowania jedzenia)

np. Det var deilig mat! - Ależ pyszne jedzenie!

Det var nydelig kaffe! - Kawa jest znakomita!


kawa.jpg


Czasowniki, które pojawiły się w tej lekcji:

(v1)

å vaske (seg)* - vasker (seg) - vasket/vaska (seg) - vasket/vaska (seg) - myć się

å pusse - pusser - pusset/ pussa - pusset/ pussa - myć (np. zęby), czyścić, szorować

å arbeide - arbeider - arbeidet/arbeida - arbeider/arbeida - pracować

å jobbe - jobber - jobbet/jobba - jobbet/jobba - pracować


(v2)

å lese - leser - leste - lest - czytać

å spise - spiser - spiste - spist - jeść

å kjøre - kjører - kjørte - kjørt - jechać

å besøke - besøker - besøkte - besøkt - odwiedzać

å spille - spiller - spilte - spilt - grać

å reise - reiser - reiste - reist - podróżować, jechać


(nieregularne)

å stå opp - står opp - stod opp - stått opp - wstawać

å dra - drar - drog - dratt - jechać

å være - er - var - vært - być


* odmiana zaimków zwrotnych -> patrz lekcja 88




>>PROFESJONALNY KURS JĘZYKA NORWESKIEGO<<
Reklama
Gość
Wyślij


Reklama
Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok