kr

Kredyt gotówkowy w Norwegii

Eff. rente 15,82%, 100 000 kr. over 5 år, etablering 950 kr., Tot. 142 730 kr.

Eff. rente 15,82%, 100 000 kr. over 5 år, etablering 950 kr., Tot. 142 730 kr.

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

Kultura
|
Konstancja Suchanek
|

15 kwietnia 2016 08:00

Młodzi mówią inaczej – kto rozumie norweski slang młodzieżowy?

Niegdyś słowo „hooke” oznaczało uprawianie seksu, a w tej chwili norweska młodzież używa go, mówiąc o całowaniu, które jest czymś więcej niż zwykłym buziakiem. A co oznaczają słowa „shippe”, „ditche” i „squad”?
Komentarze
Kopiuj link
Młodzi mówią inaczej – kto rozumie norweski slang młodzieżowy?
Młodzież mówi inaczej Fot. fotolia.pl - royalty free
Shippe to kibicowanie jakiejś parze. Przykładowo, gdy fani serialu chcą, by jego główni bohaterowie stali się parą, wówczas słowo shippe pasuje idealnie – możemy powiedzieć De shipper Ingrid og Anders, co oznacza „Oni chcą, żeby Ingrid i Anders byli razem”. Słowo to zaczerpnięto bezpośrednio z języka angielskiego.

Ditche to kolejny czasownik, który pochodzi z angielskiego. Norweska młodzież używa go najczęściej, gdy coś omija, opuszcza. Na przykład å ditche festen oznacza po prostu „nie iść na imprezę”. Znawca slangu młodzieżowego, Andreas Eilert Østby, mówi, że określenie to było częścią norweskiego slangu od dawna.
[module-single:mod_advertisements,a:2:{s:9:"pool_name";s:10:"mobile_top";s:5:"place";s:7:"article";}]
Reklama

NKVO, czyli nie taka dobra zabawa

NKVO to skrót od zdania Nå koser vi oss, czyli „A teraz dobrze się bawimy”, którego używa się najczęściej w kontekście ironicznym, gdy zabawa wcale nie jest taka dobra. Skrót stał się popularny dzięki kontu na Instagramie o tej samej nazwie, na którym znajdują się zdjęcia ludzi w różnych nieprzyjemnych, ale zabawnych sytuacjach.

Squad to grupa znajomych, a skrótu god s norweska młodzież używa, gdy chce powiedzieć god stemning, czyli „dobra atmosfera”, ale jest zbyt leniwa, by wypowiedzieć oba wyrazy.  

to jedno ze słów, które na przestrzeni lat całkowicie zmieniły swoje znaczenie – niegdyś było pozytywne, w tej chwili wyrazu używa się, jeśli ktoś chce powiedzieć, że coś jest irytujące lub nudne.

Odgrodzić się slangiem od dorosłych

Andreas Eilert Østby uważa, że zjawisko slangu młodzieżowego to nic nowego. Nowe są natomiast słowa, których współczesna młodzież używa albo znaczenia słów używanych przez poprzednie pokolenia.

– Młodzi ludzie od zawsze mówili swoim własnym językiem. W ten sposób pokazywali i pokazują swoją przynależność do grupy –  tłumaczy gazecie „Aftenposten” Østby.
Przyczyną ciągłych zmian w slangu jest potrzeba młodzieży, by odgrodzić ich świat od świata dorosłych.

– Nastolatkowie nie chcą mówić językiem „przestarzałym”, czyli takim, który rozumieją ich rodzice, dlatego inspirację czerpią z coraz to nowych źródeł – dodaje Østby.

Współczesna norweska młodzież najczęściej zapożycza słowa z języka angielskiego lub arabskiego.
Jak oceniasz ten artykuł?
0
0
0
0
0
Reklama
Gość
Wyślij
Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok
Strona korzysta z plików cookie

Nasza strona korzysta z plików cookie w celu optymalizacji działania strony, analizowania ruchu oraz dostosowywania treści i reklam do Twoich preferencji. Zgodnie z wymogami Google, korzystamy z trybu zgody, który pozwala kontrolować, jakie dane są gromadzone i przetwarzane. Możesz wyrazić zgodę na wszystkie kategorie plików cookie lub zarządzać swoimi preferencjami. Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce prywatności.

Niezbędne

Te pliki cookie są niezbędne do działania strony i nie można ich wyłączyć w naszych systemach. Są one ustawiane w odpowiedzi na działania użytkownika, takie jak ustawienia prywatności, logowanie lub wypełnianie formularzy. Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych osobowych.

Analityczne

Pliki cookie analityczne pozwalają nam mierzyć ruch na stronie i analizować, jak użytkownicy z niej korzystają. Dzięki temu możemy poprawiać funkcjonowanie strony oraz dostosowywać jej treści do potrzeb użytkowników. Korzystamy z Google Analytics w trybie Consent Mode, który działa zgodnie z Twoimi preferencjami. Jeżeli nie wyrazisz zgody, Google Analytics ograniczy gromadzenie i przetwarzanie danych.

Marketingowe

Pliki cookie marketingowe są wykorzystywane do personalizacji reklam, które widzisz zarówno na naszej stronie, jak i na stronach partnerów zewnętrznych. Dzięki nim reklamy są bardziej trafne i odpowiadają Twoim zainteresowaniom. Google Ads działa zgodnie z trybem zgody, który dopasowuje poziom personalizacji reklam do Twoich ustawień. Możesz zdecydować, czy chcesz, aby Twoje dane były wykorzystywane do wyświetlania spersonalizowanych reklam.

Odrzuć wszystkie
Zarządzaj preferencjami
Potwierdź
Akceptuj wszystkie