|
|
|
tłumacz przysięgły 4 Miesięcy temu
|
Oklaski: 0
|
|
hejka czy orientuje się ktoś z Was czy w Bergen jest tłumcz przysięgły polsko-norweski ? jak tak to gdzie?
|
|
| |
Loguj się
|
| |
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników. |
|
|
|
Odp.:tłumacz przysięgły 4 Miesięcy temu
|
Oklaski: 0
|
Jest w Bergen tłumacz przysięgły. Podaje do niego namiary tel 40200314 nortext@nortext.net Pozdrawiam Krzysiek
|
|
| |
Loguj się
|
| |
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników. |
|
|
|
Odp.:tłumacz przysięgły 4 Miesięcy temu
|
Oklaski: -103
|
krzysiek1979k napisał:
Jest w Bergen tłumacz przysięgły. Podaje do niego namiary tel 40200314 nortext@nortext.net Pozdrawiam KrzysiekJeżeli oni tak tłumaczą , jak mają zrobioną stronę ... to dziękuję za te ich profesjonalne tłumaczenia ...
----
Totalna porażka ...!!!
---
NorText.net
- to twoja gwarancja jakoćci t¸umaczeÄ norwesko - polskich
NorText.net jest profesjonalnym, norweskim biurem t¸umaczeÄ z siedzib
w Oslo. NorText.net posiada oddzia¸ w Gdyni.
Zasadniczym zakresem naszych us¸ug s t¸umaczenia norwesko - polskie
T¸umaczenia wykonuj t¸umacze przysiŤgli, autoryzowani w Norwegii
T¸umaczenia przysiŤg¸e akceptowane s przez wszystkie urzŤdy i instytucje, zarwno w Norwegii, jak i w Polsce.
NorText.net wykonuje takýe wysokiej jakoćci t¸umaczenia z angielskiego, zarwno na polski jak i norweski. T¸umaczenia te nie maj statusu t¸umaczeÄ przysiŤg¸ych. T¸umaczenia te maj odpowiednio niýsz cenŤ.
---
Istniejemy na rynku Norwegii od 1985 roku.
Ceny
Tekst standardowy (nie specjalistyczny): 1 str. A4 (= 300 s¸w/1200 znakw) NOK 450.-
Tekst specjalistyczny:1 str. A4 (= 300 s¸w/1200 znakw) od NOK 600,- do 800,- (zaleýnie od stopnia trudnoćci)
T¸umaczymy wszelkie typy dokumentw, np.:
ćwiadectwa urodzenia
akty ćlubu
dyplomy
ćwiadectwa szkolne
zaćwiadczenia o zdolnoćci prawnej do zawarcia ma¸ýeÄstwa
umowy, kontrakty
dokumentacja techniczna
i inne.
Teksty standardowe maj sta¸e ceny.
Przyk¸adowo ćwiadectwo urodzenia kosztuje NOK 450.-
Ceny zawieraj VAT.
UWAGA! Zniýki do 30% dla studentw/m¸odzieýy szkolnej.
Osobny cennik dla osb zamieszkujcych i pracujcych na sta¸e w Polsce! Ceny od z¸. 40.-/str. Poproć o ofertŤ! Patrz telefon u do¸u strony.
Wysy¸ka
T¸umaczenia wysy¸a siŤ za zaliczeniem pocztowym na podany adres. Op¸atŤ uiszcza siŤ przy odbiorze na poczcie w miejscu zamieszkania. Do ceny t¸umaczenia dochodz koszty przesy¸ki.
NorText.net oferuje szybkie us¸ugi, t¸umaczenia dostarczane s zwykle w cigu 1 - 3 dni roboczych.
Kursy jŤzykowe
NorText.net oferuje nastŤpujce kursy norweskego od stycznia 2008:
Typ 1 - Kurs standardowy dla pocztkujcych - StopieÄ I.
Iloć dni w tygodniu: 3 (poniedzia¸ek, ćroda, pitek)
Iloć godzin w tygodniu: 3 x 2 = 6 godzin
Iloć godzin w miesicu: 24 godziny
D¸ugoć kursu: 3 miesice
Ca¸kowita iloć godzin kursu: 72 godziny
Cena kursu typu 1: NOK 5.500,- miesiŤcznie
Typ 1A - Kurs standardowy rozszerzony dla pocztkujcych - StopieÄ I i II.
Iloć dni w tygodniu: 3 (poniedzia¸ek, ćroda, pitek)
Iloć godzin w tygodniu: 3 x 2 = 6 godzin
Iloć godzin w miesicu: 24 godziny
D¸ugoć kursu: 6 miesiŤcy
Ca¸kowita iloć godzin kursu: 144 godziny
Cena kursu typu 1A: NOK 5.500,- miesiŤcznie
Typ 2 - Kurs intensywny standardowy dla pocztkujcych - StopieÄ I i II
Iloć dni w tygodniu: 5 (poniedzia¸ek - pitek)
Iloć godzin w tygodniu: 5 x 2 = 10 godzin
Iloć godzin w miesicu: 40 godzin
D¸ugoć kursu: 3 miesice
Ca¸kowita iloć godzin kursu: 120 godzin
Cena kursu typu 2: NOK 6.850,- miesiŤcznie
Typ 2A - Kurs intensywny rozszerzony dla pocztkujcych - StopieÄ I i II
Iloć dni w tygodniu: 5 (poniedzia¸ek - pitek)
Iloć godzin w tygodniu: 5 x 2 = 10 godzin
Iloć godzin w miesicu: 40 godzin
D¸ugoć kursu: 6 miesiŤcy
Ca¸kowita iloć godzin kursu: 240 godzin
Cena kursu typu 2A: NOK 5.850,- miesiŤcznie
Wymienione ceny s cenami netto i zawieraj materia¸y do kursu.
Miejsce kursu: Oslo, Solli plass
Kursy prowadzi t¸umacz przysiŤg¸y norwesko-polski/polsko-norweski
Iloć uczestnikw: 1 - 6
NorText.net moýe zorganizowa kursy w/g szczeg¸owego zapotrzebowania.
Pocztek kursw: styczeÄ 2008.
Konkretne terminy do uzgodnienia, kursy rozpoczynaj siŤ sukcesywnie.
Zg¸oszenia: nortext@nortext.net
T¸umaczenia ustne
NorText.net oferuje wszelkiego typu us¸ugi w zakresie t¸umaczeÄ na ýywo, jak
t¸umaczenia konsekutywne
t¸umaczenia symultaniczne
t¸umaczenia konferencyjne
i inne.
Cena za kaýd rozpoczŤt godzinŤ - od NOK 400.- (¸cznie z VAT). Stawka minimalna - 2 godziny (w co wchodzi dojazd w obie strony na terenie Duýego Oslo, op¸ata za parkning itd.).
Cena za zlecenia ca¸odniowe - do uzgodnienia.
Tajemnica zawodowa
t¸umacze NorText.net maj bezwzglŤdny obowizek zachowania tajemnicy zawodowej, ktry nie jest ograniczony czasowo.
t¸umacze NorText.net zobowizani s pod odpowiedzialnoćci karn do dochowania tajemnicy na temat wszekich informacji, w ktrych posiadanie weszli wykonujc sw pracŤ, takýe wtedy, gdy przestan pracowa w zawodzie t¸umacza.
Kim jest t¸umacz przysiŤg¸y?
"T¸umacz przysiŤg¸y to osoba, ktra zda¸a wymagajcy egzamin z t¸umaczenia pisemnego, uznawany na ca¸ym ćwiecie, organizowany przez Norwesk Wyýsz Szko¸Ť Handlow (NHH), k¸adcy szczeglny nacisk na fachow terminologiŤ z dziedziny techniki, handlu, prawa i ekonomiczno-administracyjn.
Osoba taka posiada licencjŤ wydan przez NHH i jest uprawniona do pieczŤtowania t¸umaczeÄ i stwierdzania poprawnoćci ich t¸umaczenia." - rd¸o: SFT, 2005
Dlaczego korzysta z us¸ug t¸umacza przysiŤg¸ego?
Oddajc t¸umaczenie w rŤce "zwyk¸ego t¸umacza" nie ma siŤ praktycznie ýadnej moýliwoćci z¸oýenia skargi, jećli t¸umaczenie zawiera istotne b¸Ťdy. Moýliwoćci odzyskania straconych pieniŤdzy s ograniczone.
T¸umacz przysiŤg¸y jest odpowiedzialny przed prawem za wykonane t¸umaczenie. Wybr t¸umacza przysiŤg¸ego to nie tylko gwarancja jakoćci, ale i praw przys¸ugujcych tobie jako klientowi.
"T¸umaczenia zwyk¸e" nie maj wiýcej mocy prawnej i mog by odrzucone przez dan instytucjŤ.
MAGAZYN KULTURALNO-SPOüECZNY W NORWEGII
UWAGA! - NOWOĺ!
Znakomita pomoc do nauki norweskiego!
Ponad 500 idiomw, przys¸w, powiedzeÄ w obu jŤzykach
Przyk¸ady zaczerpniŤte z ýycia
Pasuje dla pocztkujcych i zawansowanych
Doskona¸y prezent!
Zamwienia:
nortext@nortext.net
|
|
| |
Loguj się
|
| |
Ostatnio edytowany: 2012/01/22 23:48 przez gabriel.
|
| |
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników. |
|
|
|
Odp.:tłumacz przysięgły 4 Miesięcy temu
|
Oklaski: -1
|
|
daj se spokuj z tlumaczem
instytucja do ktorej idziesz ma obowiazek zapewnic tobie tlumacza za darmo
|
|
| |
Loguj się
|
| |
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników. |
|
|
|
Odp.:tłumacz przysięgły 4 Miesięcy temu
|
Oklaski: 0
|
|
właśnie nie tak do końca musze mieć przetłumaczony akt małżeństwa i akt urodzenia w celu łączenia rodzin i wymagane są dokumenty przetłumaczone:/
|
|
| |
Loguj się
|
| |
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników. |
|
|
|
Odp.:tłumacz przysięgły 2 Miesięcy, 4 Tygodni temu
|
Oklaski: 0
|
|
Witam
Hmm, trochę to dziwne z tłumaczeniem. Wcześniej obowiązywał dokument polski, z tym że musisz w Polsce poprosić o formularz międzynarodowy.
My tak załatwialiśmy tutaj wcześniej. Wystarczy aby akt małżeństwa i urodzenia był na formularzu międzynarodowym E i nie musi być wówczas tłumaczony
|
|
| |
Loguj się
|
| |
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników. |
|
|
|
Odp.:tłumacz przysięgły 2 Miesięcy, 2 Tygodni temu
|
Oklaski: 0
|
|
Nie musisz miec tlumaczenia, wystarcza miedzynarodowy akt urodzenia dziecka. To wystawia urzad stanu cywilnego w PL od reki, tyle ze trzeba o to tam zapytac. Sami z siebie tego nie robia.
Inne dokuementy tlumaczylem w Sopocie wysylajac do nich dokumenty. Potem przetlumaczone dokumenty wysylali mi do Norwegii. Nie mialem problemow z ich tlumaczeniami, sa dobre.
|
|
| |
Loguj się
|
| |
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników. |
Reklama (Gość)

|
|
Odp.:tłumacz przysięgły 2 Miesięcy, 2 Tygodni temu
|
|
|
|
|
| |
Loguj się
|
| |
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników. |
|