• Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

  • Oslo, Oslo, Norwegia
  • Bergen, Vestland, Norwegia
  • Jessheim, Akershus, Norwegia
  • Stavanger, Rogaland, Norwegia
  • Kristiansand, Agder, Norwegia
  • Ålesund, Møre og Romsdal, Norwegia
  • Trondheim, Trøndelag, Norwegia
  • Brønnøysund, Nordland, Norwegia
  • Mo i Rana, Nordland, Norwegia
  • Bodø, Nordland, Norwegia
  • Sandnes, Rogaland, Norwegia
  • Fredrikstad, Østfold, Norwegia
  • Drammen, Buskerud, Norwegia

1 NOK

Patrycja Dolega

Patrycja Dolega (Patison1806), Toruń
  • Miejscowość
    w Polsce
    Toruń
  • Miejscowość
    w Norwegii
    -
  • Znajomi 0
  • Odsłony profilu 894
  • Posty 6
0
Patrycja Dolega (Toruń) - dodał(a) post do tematu
05-08-2015 13:39

pomoc w tłumaczeniu listu z Nav-u

Witam,
Czy mógłby mi ktoś pomóc w przetłumaczeniu listu z Nav-u? Częściowo udało mi się go zrozumieć ale muszę wiedzieć o co chodzi w całym liście, żeby czegoś nie ominąć.
Bardzo proszę

Z góry dziękuję za pomoc

treść listu:
"NAV har mottatt medisinske opplysninger og har godkjent sykmelding til 23.07. Din rett till sykepenger er fortsatt ikke vurdert.
Vi har mottatt en forelenget sykmelding till 21.08 men mangler opplysninger om diagnose.
I folketrygdlovens § 8-7 fØrste ledd fremkommer at legen skal pǻfØre diagnosekode pǻ sykmeldingsattest.
Det er derfor viktig at du formidler til din behandler at det alltid mǻ opplyses om diagnose pǻ enten sykmelding eller i fritekstbrev. Din behandler mǻ undertenge og stemple dokumentasjonen.
Da vi mangler opplysninger om diagnose for perioden frem till 21.08 er denne forelØpig ikke godkjent. Vi ber deg derfor om ǻ innhente dette sǻ snart som mulig men innen 30.08. Nav dekker ikke utgifter i forbindelse med innhenting av medisinske opplysninger.
Hvis vi ikke har mottatt opplysningene innen fristen 30.08 vil vi avgjore saken med de opplysningene vi har. Det innebǽrer at sØknaden din kan bli avslǻtt. "

Patrycja Dolega
05-08-2015 13:38

Dziękuje bardzo

Gct Kowalska
04-08-2015 22:22

Patison1806 napisał:
Witam,
Czy mógłby mi ktoś pomóc w przetłumaczeniu listu z Nav-u? Częściowo udało mi się go zrozumieć ale muszę wiedzieć o co chodzi w całym liście, żeby czegoś nie ominąć.
Bardzo proszę

Z góry dziękuję za pomoc



treść listu:
"NAV har mottatt medisinske opplysninger og har godkjent sykmelding til 23.07. Din rett till sykepenger er fortsatt ikke vurdert.
Vi har mottatt en forelenget sykmelding till 21.08 men mangler opplysninger om diagnose.
I folketrygdlovens § 8-7 fØrste ledd fremkommer at legen skal pǻfØre diagnosekode pǻ sykmeldingsattest.
Det er derfor viktig at du formidler til din behandler at det alltid mǻ opplyses om diagnose pǻ enten sykmelding eller i fritekstbrev. Din behandler mǻ undertenge og stemple dokumentasjonen.
Da vi mangler opplysninger om diagnose for perioden frem till 21.08 er denne forelØpig ikke godkjent. Vi ber deg derfor om ǻ innhente dette sǻ snart som mulig men innen 30.08. Nav dekker ikke utgifter i forbindelse med innhenting av medisinske opplysninger.
Hvis vi ikke har mottatt opplysningene innen fristen 30.08 vil vi avgjore saken med de opplysningene vi har. Det innebǽrer at sØknaden din kan bli avslǻtt. "


W skrocie: masz czas do 30 sierpnia doniesc na pismie wraz z podpisem lekarza i pieczatka kod twojej choroby/diagnoze, bo Nav uwaza iz twoj lekarz to ofiara losu i na tobie spoczywa obowiazek przypominac mu, jakie info ma znajdowac sie na sykemeldingu. Jak nie doniesiesz, to kasy nie dostaniesz, dostaniesz za to odmowe.
Wczesniejszy sykemeldnig otrzymali i zatwierdzili, ale jeszcze nie rozpatrzyli wyplaty tego chorobowego.

Patrycja Dolega (Toruń) - dodał(a) nowy wątek
04-08-2015 16:00

pomoc w tłumaczeniu listu z Nav-u

Witam,
Czy mógłby mi ktoś pomóc w przetłumaczeniu listu z Nav-u? Częściowo udało mi się go zrozumieć ale muszę wiedzieć o co chodzi w całym liście, żeby czegoś nie ominąć.
Bardzo proszę

Z góry dziękuję za pomoc

treść listu:
"NAV har mottatt medisinske opplysninger og har godkjent sykmelding til 23.07. Din rett till sykepenger er fortsatt ikke vurdert.
Vi har mottatt en forelenget sykmelding till 21.08 men mangler opplysninger om diagnose.
I folketrygdlovens § 8-7 fØrste ledd fremkommer at legen skal pǻfØre diagnosekode pǻ sykmeldingsattest.
Det er derfor viktig at du formidler til din behandler at det alltid mǻ opplyses om diagnose pǻ enten sykmelding eller i fritekstbrev. Din behandler mǻ undertenge og stemple dokumentasjonen.
Da vi mangler opplysninger om diagnose for perioden frem till 21.08 er denne forelØpig ikke godkjent. Vi ber deg derfor om ǻ innhente dette sǻ snart som mulig men innen 30.08. Nav dekker ikke utgifter i forbindelse med innhenting av medisinske opplysninger.
Hvis vi ikke har mottatt opplysningene innen fristen 30.08 vil vi avgjore saken med de opplysningene vi har. Det innebǽrer at sØknaden din kan bli avslǻtt. "

Patrycja Dolega
05-08-2015 13:38

Dziękuje bardzo

Gct Kowalska
04-08-2015 22:22

Patison1806 napisał:
Witam,
Czy mógłby mi ktoś pomóc w przetłumaczeniu listu z Nav-u? Częściowo udało mi się go zrozumieć ale muszę wiedzieć o co chodzi w całym liście, żeby czegoś nie ominąć.
Bardzo proszę

Z góry dziękuję za pomoc



treść listu:
"NAV har mottatt medisinske opplysninger og har godkjent sykmelding til 23.07. Din rett till sykepenger er fortsatt ikke vurdert.
Vi har mottatt en forelenget sykmelding till 21.08 men mangler opplysninger om diagnose.
I folketrygdlovens § 8-7 fØrste ledd fremkommer at legen skal pǻfØre diagnosekode pǻ sykmeldingsattest.
Det er derfor viktig at du formidler til din behandler at det alltid mǻ opplyses om diagnose pǻ enten sykmelding eller i fritekstbrev. Din behandler mǻ undertenge og stemple dokumentasjonen.
Da vi mangler opplysninger om diagnose for perioden frem till 21.08 er denne forelØpig ikke godkjent. Vi ber deg derfor om ǻ innhente dette sǻ snart som mulig men innen 30.08. Nav dekker ikke utgifter i forbindelse med innhenting av medisinske opplysninger.
Hvis vi ikke har mottatt opplysningene innen fristen 30.08 vil vi avgjore saken med de opplysningene vi har. Det innebǽrer at sØknaden din kan bli avslǻtt. "


W skrocie: masz czas do 30 sierpnia doniesc na pismie wraz z podpisem lekarza i pieczatka kod twojej choroby/diagnoze, bo Nav uwaza iz twoj lekarz to ofiara losu i na tobie spoczywa obowiazek przypominac mu, jakie info ma znajdowac sie na sykemeldingu. Jak nie doniesiesz, to kasy nie dostaniesz, dostaniesz za to odmowe.
Wczesniejszy sykemeldnig otrzymali i zatwierdzili, ale jeszcze nie rozpatrzyli wyplaty tego chorobowego.

Polecane profile

Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok
Strona korzysta z plików cookie

Nasza strona korzysta z plików cookie w celu optymalizacji działania strony, analizowania ruchu oraz dostosowywania treści i reklam do Twoich preferencji. Zgodnie z wymogami Google, korzystamy z trybu zgody, który pozwala kontrolować, jakie dane są gromadzone i przetwarzane. Możesz wyrazić zgodę na wszystkie kategorie plików cookie lub zarządzać swoimi preferencjami. Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce prywatności.

Niezbędne

Te pliki cookie są niezbędne do działania strony i nie można ich wyłączyć w naszych systemach. Są one ustawiane w odpowiedzi na działania użytkownika, takie jak ustawienia prywatności, logowanie lub wypełnianie formularzy. Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych osobowych.

Analityczne

Pliki cookie analityczne pozwalają nam mierzyć ruch na stronie i analizować, jak użytkownicy z niej korzystają. Dzięki temu możemy poprawiać funkcjonowanie strony oraz dostosowywać jej treści do potrzeb użytkowników. Korzystamy z Google Analytics w trybie Consent Mode, który działa zgodnie z Twoimi preferencjami. Jeżeli nie wyrazisz zgody, Google Analytics ograniczy gromadzenie i przetwarzanie danych.

Marketingowe

Pliki cookie marketingowe są wykorzystywane do personalizacji reklam, które widzisz zarówno na naszej stronie, jak i na stronach partnerów zewnętrznych. Dzięki nim reklamy są bardziej trafne i odpowiadają Twoim zainteresowaniom. Google Ads działa zgodnie z trybem zgody, który dopasowuje poziom personalizacji reklam do Twoich ustawień. Możesz zdecydować, czy chcesz, aby Twoje dane były wykorzystywane do wyświetlania spersonalizowanych reklam.

Odrzuć wszystkie
Zarządzaj preferencjami
Potwierdź
Akceptuj wszystkie