Teksty zwykłe i specjalistyczne w języku norweskim

Dokument specjalistyczny w języku norweskim Są to tłumaczenia, które nie wymagają uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego. Wykorzystywane na użytek własny, ale często też w celu przedłożenia w urzędzie czy innej instytucji publicznej. Na życzenie klienta przetłumaczymy każdy tekst, który nam prześle. Bez względu na to czy będzie to dokument urzędowy czy dowolny tekst na potrzeby własne (np. wiersz czy piosenka).
Dokonujemy przekładu tekstów zwykłych, jak i specjalistycznych.


Tłumaczenie specjalistyczne to przekład tekstu zawierającego specyficzne dla danej dziedziny słownictwa. To zwykle tłumaczenie o zaawansowanym stopniu trudności, wymagające od tłumacza znajomości terminologii charakterystycznej dla konkretnego obszaru wiedzy, np. finansów, prawa, ekonomii, mechaniki, technologii, budownictwa, IT, medycyny, itd.

Przekłady takie należą do jednych z najbardziej wymagających. Przy ich wykonywaniu niezbędna jest dokładna znajomość obszaru, którego dotyczą teksty.

Tłumaczenia specjalistyczne wykonywane są przez fachowców biegle posługujących się odpowiednią terminologią. Decydując się na tłumaczenia w MultiNOR masz pewność, że Twoje zlecenie wykona specjalista z wieloletnim doświadczeniem i niezbędną wiedzą branżową.


Najczęściej wykonywane tłumaczenia specjalistyczne:

1 tłumaczenia dokumentów ekonomicznych, finansowych, bankowych,

2 tłumaczenia dokumentów handlowych, biznesowych,

3 tłumaczenia dokumentów prawniczych,

4 tłumaczenia dokumentów medycznych, farmaceutycznych,

5 tłumaczenia dokumentów technicznych,

6 tłumaczenia dokumentów z obszaru IT,

7 tłumaczenia dokumentów opisów patentów,

8 tłumaczenia instrukcji obsługi,

9 tłumaczenia certyfikatów, uprawnień, pozwoleń,

10 tłumaczenia stron internetowych (www).


Potrzebujesz przetłumaczyć swoją stronę www?
Nie ma problemu. Prześlij nam link do strony. Otrzymasz bezpłatną wycenę.

Wzory dokumentów do tłumaczenia

  • Dokumenty specjalistyczne po norwesku
  • Dokumenty specjalistyczne po norwesku
  • Dokumenty specjalistyczne po norwesku
  • Dokumenty specjalistyczne po norwesku
  • Dokumenty specjalistyczne po norwesku

Zapoznaj się z informacjami odnośnie tłumaczeń

Życie i praca w Norwegii wymagają wielokrotnie załatwiania formalności w języku norweskim. Kiedy trzeba złożyć pismo w urzędzie lub odczytać otrzymane z instytucji norweskich dokumenty, niejednokrotnie pojawia się bariera językowa. Odpowiednim rozwiązaniem tego problemu jest przetłumaczenie tych treści przez wykwalifikowanego tłumacza polsko-norweskiego.


Jeśli potrzebujesz tłumaczenia dokumentów z języka norweskiego na polski lub z polskiego na norweski możesz zlecić to nam.


Fachowo tłumaczymy między innymi pisma urzędowe i prawnicze, dokumenty medyczne oraz wszelkiego rodzaju zaświadczenia. Zapewniamy rzetelne tłumaczenie w krótkim czasie.


U nas zrobisz to szybko i bez wychodzenia z domu. Wejdź na stronę www.multinor.no w zakładkę tłumaczenia i wklej lub załącz tekst, który chcesz przetłumaczyć, a zaraz potem otrzymasz od nas bezpłatną wycenę. Przekonasz się jakie to proste i wygodne.

MojaNorwegia.pl