Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Pozostało jeszcze:

5
DNI

do zakończenia rozliczeń podatkowych w Norwegii

Rozlicz podatek

Praca w Norwegii

Wypadek, awaria, holowanie: te słówka powinien znać każdy kierowca w Norwegii

Hanna Jelec

28 lutego 2019 11:32

Udostępnij
na Facebooku
Wypadek, awaria, holowanie: te słówka powinien znać każdy kierowca w Norwegii

Numery alarmowe pomocy drogowej, policji, straży pożarnej czy pogotowia warto mieć zapisane w telefonie. Fotolia/Royalty-free

Wypadki zdarzają się nawet najwytrawniejszym kierowcom, a pech lubi dopaść nas zarówno w rodzimym kraju, jak i za granicą. Co gorsza, stres związany z trudnościami na zagranicznej drodze możemy spotęgować nieznajomością języka obcego. Jeśli chcecie poczuć się pewniej, jeżdżąc po kraju fiordów, sprawdźcie, jakich norweskich zwrotów warto nauczyć się przed wyruszeniem w trasę.
Numery alarmowe pomocy drogowej, policji, straży pożarnej czy pogotowia warto mieć zapisane w telefonie. Oprócz tego dobrze jest poznać podstawowe norweskie słówka związane z trudnościami na drodze – choćby po to, by zwiększyć swój komfort i nieco ograniczyć stres w czasie awarii na zagranicznej, nieznanej nam trasie.
Reklama

Numery alarmowe, które powinien znać każdy kierowca:
Pomoc drogowa – Norges Automobil-Forbund (NAF) 81 00 05 05
Policja – politi 112
Straż pożarna – brannvesen 110
Pogotowie – ambulanse 113

„Wypadkowe" zwroty Norwegów

Choć według rankingów norweskie drogi są jednymi z najbezpieczniejszych w Europie, tu także – jak wszędzie – mogą zdarzyć się awarie. Dlatego warto przyswoić sobie podstawowe pojęcia, których powinniśmy użyć, dzwoniąc pod numer alarmowy:

wypadek drogowy – trafikkulykke
miejsce wypadku – ulykkessted
offer – ofiara
sprawca wypadku – gjerningsmann av ulykke
droga – vei
autostrada – motorvei
skrzyżowanie – korsvei lub veikryss

Jeśli chcemy wezwać pomoc drogową, która odholuje nas do warsztatu, najpewniej użyjemy też terminów:

samochód pomocy drogowej – bergingsbil
holować – å slepe
warsztat samochodowy – bilverksted

„Dokumenty, proszę"

W razie wypadku czy wykroczenia policja najczęściej prosi nas o dokumenty. Nie powinno zatem dziwić pytanie o tzw. vognkortet, czyli dokumenty pojazdu, ubezpieczenie (forsikring), prawo jazdy (førekort) czy OC (ansvarsforsikring).

prawo jazdy – førerkort
ubezpieczenie – forsikring
ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków – ulykkesforsikring
OC – ansvarsforsikring

Poszukiwanie części – czas, start!

Przy awariach warto znać też nazwy konkretnych części samochodu. Choć słówek motoryzacyjnych nie używa się na co dzień, terminy motoryzacyjne mogą przydać się podczas wyjaśniania, co zostało uszkodzone lub podczas szukania części zamiennych.

akumulator – batteri
chłodnica – radiator
drążek zmiany biegów – girspak
skrzynia biegów – girkasse
sprzęgło – kløtsj
pedał gazu – gaspedal
hamulec – brems
kierownica – ratt
koło – hjul
koło zapasowe – reservehjul
łańcuch – lenke
opona – dekk
przebicie w oponie – punktering
maska – panser
silnik – motor
rura wydechowa – eksosrør
tłumik – lyddemper
uszczelka – pakning
zderzak – støtfanger
bak – bensintank
benzyna – bensin

Reklama
Gość
Wyślij
Reklama
Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok