Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Rozlicz podatek za 2023

Polityka

Zatrudniali nieletnich jako tłumaczy

zosia@mojanorwegia.pl/ZosiaMN

07 czerwca 2014 07:22

Udostępnij
na Facebooku
Zatrudniali nieletnich jako tłumaczy


Czterej tłumacze, którzy pracowali dla Norwegii w Afganistanie, opowiedzieli VG, że zatrudniono ich zanim skończyli 17 lat.




Norweska armia twierdzi, że byli pełnoletni.

VG rozmawiało z czterema byłymi tłumaczami. Wśród nich był 26-latek, który podpisał kontrakt z armią, kiedy miał 17 lat. Norwescy żołnierze nazywali go „babytolken" (en tolk - tłumacz ustny). Przedtem, w wieku 16 lat, pracował jako tłumacz dla brytyjskich sił.

- To podchodzi pod norweską definicję dzieci-żołnierzy - mówi szef do spraw praw człowieka w Czerwonym Krzyżu Mads Harlem.

Osoby zatrudnione przez armię muszą być pełnoletnie.

- W założeniu podlegamy tym samym postanowieniom co w Norwegii. Jeśli chodzi o granicę wieku, osoby zatrudniane muszą być pełnoletnie i mieć ponad 18 lat - pisze Ivar Moen z oddziałów operacyjnych (FOH) w mailu do VG.

norwescy żołnierze
wikimedia.org


Armia wiedziała

Były afgański tłumacz, który teraz mieszka w Norwegii, twierdzi, że armia wiedziała, iż był niepełnoletni, kiedy go zatrudniano.

- Powiedzieli, że „w Norwegii mamy zasady. Ale to jest Afganistan" - opowiada były tłumacz.

Inny pytany przez VG mówi, że w wieku 17 lat wziął udział w wymianie ognia, jako tłumacz z bronią i w mundurze. Dwóch innych Afgańczyków opowiedziało VG, że nie otrzymali szkolenia, jak obchodzić się z bronią, zanim nie skończyli 18 lat.

Muradi oszukiwał


Także Faizullah Muradi, który w czwartek wrócił do Norwegii, aby jego wniosek o azyl został na nowo rozpatrzony, potwierdza, że nie miał ukończonych 18 lat, kiedy podpisał swój pierwszy kontrakt z Armią Norwegii.

Jednak Muradi przyznaje, że kłamał i pokazał fałszywy dowód tożsamości. Wpisane w nim było, że ma 21 lat. Afgańczyk desperacko chciał zarobić na utrzymanie rodziny.

Czy pozostali tłumacze, z którymi rozmawiało VG, byli w podobnej sytuacji? Być może złamanie reguły wieku bardziej im pomogło niż zaszkodziło.


norwescy żołnierze
wikimedia.org




Źródło: vg.no, nrk.no; zdjęcie frontowe: wikipedia.org





Reklama
Gość
Wyślij
Reklama
Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok