W jakich sytuacjach konieczne jest tłumaczenie dokumentów?
Kiedy należy tłumaczyć dokumenty? Fot. fotolia - royalty free
Tłumaczenie zwykłe czy przysięgłe?
Szukasz pracy?
Zasiłek rodzinny i opiekuńczy
Jeśli twoje dziecko skończyło 12 miesięcy i opiekujesz się nim w domu, masz prawo do zasiłku opiekuńczego (norw. kontantstøtte). Podobnie jak w przypadku barnetrygd, składając wniosek o świadczenie, należy przedstawić przetłumaczony akt urodzenia dziecka i akt małżenstwa rodziców.
Zasiłek rodzicielski
Zeznanie podatkowe
Starajac się o status pendler, musimy przedstawić zaświadczenie o posiadaniu lub wynajmowaniu mieszkania w Polsce. Akt własności lub umowa najmu muszą zostać przetłumaczone na język norweski lub angielski. Również w przypadku familiependler konieczna jest dodatkowa dokumentacja świadcząca o tym, że podróżujesz do rodziny. Wymagane jest tłumaczenie aktu małżeństwa, aktu urodzenia dziecka i zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu z rodziną. Z kolei do uzyskania drugiej klasy podatkowej należy przedstawić zaświadczenie o dochodach współmałżonka, które musi być napisane po norwesku lub angielsku, by urząd je uznał.
Medyczne
To może Cię zainteresować
10-04-2017 11:56
1
0
Zgłoś
21-07-2016 10:56
4
0
Zgłoś