Odwiedza nas 112 gości

NOWE ZDJĘCIA

Karol Groszkowski
Karol Groszkowski
Karol Groszkowski
Zlec tlumaczenie
Leiv Igor Devold: Å leve i to ulike land er en berikelse, men også en tilværelse i lengsel...
Autor og intervju med Leiv Igor Devold av Łukasz Jakubów - Kędzierski   
04.02.2011.
igor_devold_copy.jpg
Foto: Liev Igor Devold
NORGE/POLEN - ”Å leve i to ulike land er en berikelse, men også en tilværelse i lengsel”, mener nordmannen Leiv Igor Devold, født i Polen, oppvokst i Oslo og utdannet ved UiO og Den polske Filmskolen i Lódz. Han ble født i Warszawa i 1977.


Som ettåring flyttet han til Oslo, der han har bodd siden. Han reiste tilbake til forfedrenes land for å studere filmregi og for å bli kjent med hva det innebærer å være polsk.

Når han bodde i Oslo  var både hans og hans jevnaldrede kamaraters kjennskap om Polen begrenset kun til polske håndverkere. Leiv Igor tenkte: "Polakkene har kommet hit for å bygge Norge, når skal de bygge Polen?".


Nå vet han bedre. Polen har hatt en meget bra utvikling i det siste, og den polske innvandring til Norge hindrer ikke at det nye Polen vokser frem. I dag mener han at oppholdet i Polen forandret livet hans, og han føler seg virkelig både norsk og polsk.

Etter oppholdet i Warszawa og Lódz, føler han seg like komfortabel om venner hilser ham med "Dzien dobry" eller "hei". Når han reiser fra Norge til Polen opplever han at han lever ikke bare i to land, men også i to ulike tidsepoker. Dette på grunn av ulike utviklingsstadier i begge land.

Med stolthet deler Leiv Igor kunnskapen som han tilegnet seg ved Den polske Filmskolen med sine norske venner. Som student der, reiste Leiv Igor i sin norske bestefars fotspor til Grønland og laget film om bestefarens liv og pasjon for det polare liv. Leiv Igor viser med glede denne og andre filmer "Utholdenhet, "Journalisten", "Simons hjelp" på festivalene i Grimstad.

Hans diplomfilm "Falstart" - fikk Hederlig omtale og Timeglassetpris fra Dramatikenes Forbund der i 2008. Han deler gjerne med norske kollegaer kunnskap tilegnet i Polen når han arbeider med nye filmer, og når han underviser på den norske TV skolen i Lillehammer.

"Det stemmer at oppholdet i Polen forandret meg. I dag føler jeg meg like norsk som polsk. Å leve i to ulike land er en berikelse, men også en tilværelse i lengsel", sier Leiv Igor Devold.

Hans diplomfilm "Falstart




Polen vs Norge et intervju med Leiv Igor Devold.

Mener du at tilhørigheten til to kulturer er en fordel?


Ja, jeg tror at det er en stor fordel. Man har mulighet til å se den ene kulturen gjennom prismet av den andre kulturen, og dermed forstå at "sannheter" akseptert i den ene nasjonen ikke nødvendigvis er objektive.

Å kunne tolke verden gjennom to kulturer gir en dypere forståelse av virkeligheten med en mer individuell og balansert synsvinkel. Når jeg krysser den norske grensen blir jeg mer norsk, fordi jeg må passe meg og bruke riktige kulturkoder i hvert av mine to land. Noen ganger er det en skikkelig utfordring, samtidig som det gir meg anledningen til å bruke det beste av disse landene.

Men det avhenger vel også av personen, noen kan jo velge det verste av begge lands væremåte og kultur. Ja, jeg er overbevist om at det er en fordel å være tokulturell. For noen år siden studerte du filmregi i Polen og fikk i den anledning innblikk i den polske kulturen og ble kjent med polakkene.

Har det forandret din personalitet?


Ja, i veldig stor grad. Jeg er oppvokst i Norge. Min far er norsk, og min mor er polsk. Så jeg har alltid vært og vil alltid forbli tokulturell. Jeg ble født i Warszawa og kom til Norge som ettåring.

Jeg tilbrakte noen ferier i Polen, men det er ikke det samme som å bo og studere i Polen. Å reise for å studere i Polen, viste seg å bli en stor utfordring. Å flytte fra Oslo til Lódz, skremte meg faktisk først. Heldigvis varte det ikke lenge. De første to årene "levde" jeg på filmskolen. Det var mye å gjøre.

Jeg har inntrykk av at nivået på den polske filmskolen er høyre enn på den norske filmskolen, sier Devold. Jeg har bodd i Polen fra 2002 til 2009. Polen ble medlem av EU i løpet av denne tiden og har gjennomgått en stor økonomisk fremgang. Jeg har truffet mange spennende mennesker.
falstart.jpg
 Foto: Lager film "FALSTART"

Polakker er meget ærlige og åpne i mellommenneskelige relasjoner, og ser ofte verden annerledes enn normen skulle tilsi. Jeg har laget mine første filmer der, vist dem på filmfestivaler i Polen, Norge og verden forøvrig. Jeg fikk mine første utmerkelser, jeg har truffet min kone. Ja, oppholdet i Polen er virkelig en viktig del av mitt liv.

Hvordan er det å leve i to land?

På den ene siden er det en berikelse - på den andre siden opplever man mye savn. Når jeg er i Norge, savner jeg Warszawas gater, mennesker og venner, varmt vær... Når jeg er i Polen savner jeg ro og orden, forutsigbarheten, renheten og frisk luft. Det er nok prisen man må betale for et interessant liv.

Gir Polen og polakker sett fra Norge og norske stereotyper og Polen og polakker sett på nært hold samme inntrykk?

Absolutt ikke. Dessverre har jeg fornemmelsen av at det i det siste er blitt skapt noen negative myter om polakker i Norge. Det er flere grunner til det. Etter at Polen ble medlem av EU, har mange reist til utlandet for å tjene penger.

Blant annet til Norge. Jeg tror polakker nå er den største minoriteten i Norge. I Polen har vi så "en polakk kan alt" - begrep. Det hender at noen påtar seg jobber uten å ha de nødvendige kvalifikasjoner, sikkert i beste mening.
plan_filmowy_devold.jpg
Foto: Igor Devold i aksjon

Norsk fokus på kvalitet og punktlighet kan være ulik enn det polske. Det kan føre til misforståelser og uenighet. Nordmenn oppfatter forsatt Polen som et fattig østeuropeisk land.

På nyhetene hører vi om østeuropeiske bander som stjeler, det blir ofte knyttet til alle polakker og Polen uansett om banden var polsk eller fra annet østeuropeisk land. Samtidig ser jeg også positiv og mer objektiv omtale, når det gjelder økonomisk utvikling i Polen.


Da ser nordmenn at Polen gjør stor økonomisk fremgang og er en økonomisk partner for Norge. Mitt inntrykk fra den tiden jeg bodde i Polen er veldig positivt. Polsk kultur er på høyt nivå, og polakker er mennesker med høy kultur, arbeidsomme, presise og ansvarsbeviste mennesker.

Dine filmer er ofte dramatiske, hvorfor?


Det stemmer. Dramaet er interessant og viktig for meg. Jeg ønsker å vise problemer til vanlige mennesker. Muligens fordi jeg selv har opplevd mye dramatikk, delvis fordi jeg har flyttet til Norge. Dramatiske vendinger er kjernen til enhver interessant fortelling. At mennesker på lerret opplever dramatiske stunder, er forutsetning for at tilskueren identifiserer seg med personene i fortellingen. For meg er det viktig å berøre tilskueren.

Hva gjør du nå, og hvilke planer har du for fremtiden?


Jeg underviser i regi på den norske TV skolen på Lillehammer. Samtidig arbeider jeg med nye filmprosjekter. Jeg skriver manus og søker finansiering til de nye prosjektene mine Jeg håper å lykkes. Kryss fingrene for meg!

Hans nye kort film  "
My Norwegian Grandfather"

My Norwegian Grandfather from Leiv Igor Devold on Vimeo.

Intervju med Leiv Igor Devold av Lukasz Jakubów - Kedzierski


MN/iLogic Media



Podoba Ci się artykuł:
Komentarze
Aby dodawać komentarze musisz być zalogowany

Zmieniony ( 26.02.2011. )
 
« poprzedni artykuł   następny artykuł »