Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Pozostało jeszcze:

5
DNI

do zakończenia rozliczeń podatkowych w Norwegii

Rozlicz podatek

Czytali temat:
katarzyna cholewa Ana Ania elwira duda Kamil Kamsonik ela Przetocka Rafal1984 kinga70 Licznerska Nowa pl (4787 niezalogowanych)
138 Postów
Michal Lozicki
(krefes1)
Stały Bywalec
Egil tusen takk for hjelpe meg!! Også vanskelig er tu ord bli og være. Mange venner min og jeg har problemer med bruke det. Kan du forklare lit da?? Jeg vet at du må bruke en tid på. Takk på det!!!!
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -8  
Odpowiedz   Cytuj
138 Postów
Michal Lozicki
(krefes1)
Stały Bywalec
Hei. Jeg vil å snakke med sammen på norsk. Vi kan bruke skype på det. Jeg kan hjelpe med engelsk, hvis du lærer dette språket. Har du lyst til det?? Skrive til meg privat postet. Hilsen alle!!!!
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -10  
Odpowiedz   Cytuj
11 Postów

(PolaPiast)
Wiking
Hei alle sammen

Det var jo en stor overraskelse for meg at de polske menneskenne ikke vil krangle her på nattet en gang (jeg bare tuller). Veldig bra idé å lage samtale bare på norsk. Det er noe nyttig og viktig for alle som bor og jobber i Norge.
Men hva med grammatikk? Er det ikke viktig? Jeg tenker om de fleste burde gå på norskkurset først, og lære hvordan må de bygge setninger på den korekte måten. Jeg gjør det selv ikke uten feil selvfølgelig, men hva kan jeg lære fra noen som burde ikke snakke eller skrive? Det er ikke bare om det at noen vil og prøver. Bra å ha en motivasjon men ikke i galt området. Det er et stort ansvar fordi andre lærer seg mens de leser det.

Eller går det bra:

"Hei, jeg vil å snakke norsk fordig alt er mulig grammatikk trenger ikke for det jeg som heter kowalski jan".

Det var litt på kanten, men vær så snill! Åpn boka først! Prøv etter hadde du lest litt om grunnleggende grammatikk Men nei... noen her vil snakke ikke lese boka... Ja, sånn er det

Adjø!
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 5  
Odpowiedz   Cytuj
138 Postów
Michal Lozicki
(krefes1)
Stały Bywalec
Hei alle sammen!! :-D
Jeg her problemer med ordet ; bort
Kan dere forklare meg når kan jeg bruke det nye ordet? Og kan dere gi meg noen eksempler med det ordet i setninger?
Mange takk!!
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -2  
Odpowiedz   Cytuj
27 Postów
Marta Marcinkowska
(marteczka100)
Wiking
Do PolaPiast

Po co wyprowadzasz zamęt i siejesz ferment? Polacy (przynajmniej niektórzy) uczą się i mówią po norwesku. W każdym razie próbują, tak jak krefes1 tutaj. Swego czasu przygotowywałam się do Bergenstesten. Moi współpracownicy ciągle pytali jak to wygląda, czy jest trudny i czy potrzebuję pomocy? Zobaczyli i wytrzeszczyli oczy, bo za kija nie mogli tego ogarnąć. Mówili tylko,że wiedzą jak to powiedzieć,ale z gramatyką, to nie bardzo sobie radzą. Ludzie po HiO. Przestałam mówić poprawnie, bo mnie nie rozumieli i zaczęłam po norwesku, wtedy było w porządku.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 4  
Odpowiedz   Cytuj
138 Postów
Michal Lozicki
(krefes1)
Stały Bywalec
Hei alle sammen!! Mange takk for alle svarenne det er interessant å lese det.Du var hyggelig mot meg. Jeg haper at annen skal være med meg. Jeg prøver skrive en god grunn og står bak det nye forslaget. Mange takk for din belæringen.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 8  
Odpowiedz   Cytuj
11 Postów

(PolaPiast)
Wiking
marteczka100 napisał:
Do PolaPiast

Po co wyprowadzasz zamęt i siejesz ferment? Polacy (przynajmniej niektórzy) uczą się i mówią po norwesku. W każdym razie próbują, tak jak krefes1 tutaj. Swego czasu przygotowywałam się do Bergenstesten. Moi współpracownicy ciągle pytali jak to wygląda, czy jest trudny i czy potrzebuję pomocy? Zobaczyli i wytrzeszczyli oczy, bo za kija nie mogli tego ogarnąć. Mówili tylko,że wiedzą jak to powiedzieć,ale z gramatyką, to nie bardzo sobie radzą. Ludzie po HiO. Przestałam mówić poprawnie, bo mnie nie rozumieli i zaczęłam po norwesku, wtedy było w porządku.
y


Tror du at hvis du skriver "wyprowadzasz zamęt i siejesz ferment" det kommer a vaere sant pga du har skrevet det? Jeg lager ikke kaos. Alle har rett a ha egne meninger, og jeg har det og. Prover du a forklare at de polske menneskene trenger ikke a bruke setninger som er grammatikalsk gyldig fordi noe norske folk klarer ikke snakke pa korekt maate i sitt eget sprak?! Det er noe ekstremt morsomt! Jeg vet ikke hvor jobber du da og vil ikke vite i det hele tatt. Det at du skriver polsk na viser ogsa at du ikke vil vaere pa niva med de beste.
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
43 Posty
Antek Norsk
(Antosiek)
Nowicjusz
Michal Lozicki slowa "bort" mozesz uzyc mowiac np. Jeg reiser bort (wyjezdzam ). Det er borte (czegos brak). dzieci czesto uzywaja slowa "borte" jak np. cos schowaja Er du borte i august ( nie bedzie Cie w sierpniu) Han er borte ( nie ma go o osobie). Det ligger noe der borte ( cos lezy gdzies z "boku". Tyle mi sie rzuca na pierwsza mysl, pewnie znajdzie sie wiecej przykladow.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: -6  
Odpowiedz   Cytuj
11 Postów

(PolaPiast)
Wiking
Jeg skal skal skrive polsk, bede pisac po polsku bo nie wydaje mi sie zebys naprawde rozumiala norweski. W innym temacie na mojej norwegii (Jak skutecznie nauczyliście się Norweskiego) napisalas "marteczko100" do kogos:

marteczka100 napisał:
Najważniejsze,żeby mieć do czynienia z językiem norweskim możliwie jak najczęściej. Rozmowy z Norwegami, radio,telewizja, internet. Gramatyka,pisownia to jedno,a to jak Norwegowie mówią, to już inna bajka.
Tutaj, w Norge jest tak,że jedynie w szkołach uczą języka norweskiego pisemnego(poprawnie gramatycznego).

Ogarnij trochę słówek, gramatykę i przyjeżdżaj. Kursy norsk na miejscu pewnie Ci pomogą,ale również zweryfikują to, czego się nauczyłeś/aś.
Powodzenia,
----------koniec cytatu--------



czyli dokladnie to co ja napisalam zanim Ty sie do mnie przyczepilas, ze warto ogarnac podstawy norweskiego. tj. grunnlegende norsk! (napisalam chociaz podstawy bo nie pisalam nigdy o koniecznosci uzywania wyzszej gramatyki ). Zarzucilas mi sianie zametu a wystarczyloo wejsc na Twoje konto aby znalesc dowod ze to Ty na sile chcialas sie do mnie przyczepic. Ostatnie moje slowo do Ciebie: odpusc sobie. Polski rozumiesz chyba.
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj
138 Postów
Michal Lozicki
(krefes1)
Stały Bywalec
Hei. Tusen takk for alle svarenne. Jeg hadde tenkt på det. Jeg gjør ikke ufordelaktig håper jeg,men jeg er ikke sikker på det. Kanskje det er ikke bra for andre hvis leser postere min. Hvis jeg skal bygge setning på ingen korrekte måten, kan dere gi meg riktig måte? Vi får vente å se. Kan jeg legge en spørsmål? Hvilken setningen er den korrekte måte: 1.Vil du bli med på kino?
2.Vil du gå med på kino?
Takk for svar!!
Zgłoś wpis
Oceń wpis: 1  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok