-MultiNOR
97b8143f3d62bf0aefe47e9d672c9844
Forum Norwegia
Witamy, Gość
Zaloguj się albo Zarejestruj.    Zapomniałeś hasło?
(1 wejść) (1) Gość
TEMAT:  

Tumacz - Norwegia

#201641
Piotr pawel
(1975tol)
(Użytkownik)
Wiking
Posty: 16
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Tumacz 2 Lat, 1 Miesiąc temu Oklaski: 0  
witam jak bedzie najlepiej przetumaczyc uprawnienia na sprzet budowlany z przysieglym tumaczem czy zwykle bo bede sie staral o norweskie pozdrawiam
 
Loguj się Loguj się  
  Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
 Wpis sponsorowany (Ogłoszenie promowane)
Tlumacz Norweskiego
(Tlumacz Norweskiego)
(Użytkownik)
Nowicjusz
Posty: 39
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika

DAGPENGER-BEZROBOTNE,ZASILEK RODZINNY,PERMITTERING

DAGPENGER - ZASILEK DLA BEZROBOTNYCH, ZASILEK RODZINNY, CV, ODWOLANIA OD DECYZJI, UDI, PERMITTERING ,  TLUMACZENIA POLSKO-NORWESKIE I NORWESKO-POLSKIE Oferujemy tłumaczenie polsko norweskie. Mamy kilkuletnie doświaczenie. oraz zajmujemy sie innymi sprawami urzedowymi W naszej ofercie znajdziecie tłumaczenia ustne i pisemne.  Działamy głównie na terenie Oslo -lecz inne miejscowości są rownież możliwe po wcześniejszym uzgodnieniu.  Cechuje nas profesjonalizm oraz skutecznosc w zalatwianiu powierzonych nam spraw. Mamy tlumaczenia w zakresie: ********* tłumaczenie w ...
Zobacz więcej

Kontakt

Telefon: +4X XXX XXX [Pokaż]

Lokalizacja: Cała Norwegia

+Kup wpis sponsorowany
#201653
Jon Doe
(Joseph)
(Użytkownik)
Maniak
Posty: 2429
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Odp.:Tumacz 2 Lat, 1 Miesiąc temu Oklaski: -5  
"tumacz" to chyba z angielska too much, jednak proponowałbym formę TUMANY....
 
Loguj się Loguj się  
  Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
#201655
Rafał Szymaniak
(GlebaMisiu)
(Użytkownik)
Początkujący
Posty: 71
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Odp.:Tumacz 2 Lat, 1 Miesiąc temu Oklaski: 2  
Joseph napisał:
"tumacz" to chyba z angielska too much, jednak proponowałbym formę TUMANY....


hahahahha


Przysięgły
 
Loguj się Loguj się  
  Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
#201659
Anna Bak
(Lindemans)
(Użytkownik)
Maniak
Posty: 3147
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Odp.:Tumacz 2 Lat, 1 Miesiąc temu Oklaski: -368  
Tu nie ma nic do smiacia
Tumanow na forum dostatek, a tu jeszcze "tuman przysiegly" dochodzi
Krazy pogloska, ze one tak od chorob maja, te tumany
 
Loguj się Loguj się  
  Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
#201663
BEATA K
(B.K.)
(Użytkownik)
Maniak
Posty: 868
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Odp.:Tumacz 2 Lat, 1 Miesiąc temu Oklaski: 25  
1975tol napisał:
witam jak bedzie najlepiej przetumaczyc uprawnienia na sprzet budowlany z przysieglym tumaczem czy zwykle bo bede sie staral o norweskie pozdrawiam

Musisz mieć przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego poniewaz on posiada stosowne uprawienia aby zaswiadczyc o zgodnosci treści na tłumaczonym dokumencie z oryginałem...bez jego sygnatury takie tłumaczenie jest nie ważne...
 
Loguj się Loguj się  
  Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
Idź na dółUlubione: 0
Idź do góry
Kalendarz 2015 dla Polaków w Norwegii. Poznaj go!

Nadchodzące wydarzenia

Wszystkie wydarzenia »

Nowe zdjęcia użytkowników


Zdjęcia naszych użytkowników
Zobacz więcej ...

Szukaj znajomych!


Zdjęcia naszych użytkowników
Zobacz więcej ...
wiek od 18 do 45 lat
Szukaj znajomych

Ogłoszenia promowane


0b1f9e5112f110e68669d613602eeb14

Bliżej nas