818568fd00a9b61484228f126522feb2
Forum Norwegia
Witamy, Gość
Zaloguj się albo Zarejestruj.    Zapomniałeś hasło?
(1 wejść) (1) Gość
TEMAT:  

Tumacz - Norwegia

#201641
Piotr pawel
(1975tol)
(Użytkownik)
Wiking
Posty: 12
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Tumacz 1 Rok, 10 Miesięcy temu Oklaski: 0  
witam jak bedzie najlepiej przetumaczyc uprawnienia na sprzet budowlany z przysieglym tumaczem czy zwykle bo bede sie staral o norweskie pozdrawiam
 
Loguj się Loguj się  
  Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
#201653
Jon Doe
(Joseph)
(Użytkownik)
Maniak
Posty: 2073
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Odp.:Tumacz 1 Rok, 10 Miesięcy temu Oklaski: 29  
"tumacz" to chyba z angielska too much, jednak proponowałbym formę TUMANY....
 
Loguj się Loguj się  
  Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
 Wpis sponsorowany (Ogłoszenie promowane)
Tlumacz Norweskiego
(Tlumacz Norweskiego)
(Użytkownik)
Nowicjusz
Posty: 39
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika

TŁUMACZENIA POLSKO-NORWESKIE I NORWESKO-POLSKIE

ZASILEK RODZINNY, BEZROBOTNE, CV, ODWOLANIA OD DECYZJI Oferujemy tłumaczenie polsko norweskie. Mamy kilkuletnie doświaczenie.  W naszej ofercie znajdziecie tłumaczenia ustne i pisemne.  Działamy głównie na terenie Oslo -lecz inne miejscowości są rownież możliwe po wcześniejszym uzgodnieniu.  Cechuje nas profesjonalizm oraz skutecznosc w zalatwianiu powierzonych nam spraw. Mamy tlumaczenia w zakresie: ********* tłumaczenie w biurach tj. NAV, na policji, w banku, u adowkata, w Sądzie, UDI itd. ********* tłumaczenia dokumentów technicznych oraz zwykłe tłumaczenia, ...
Zobacz więcej

Kontakt

Telefon: +4X XXX XXX [Pokaż]

Lokalizacja: Cała Norwegia

+Kup wpis sponsorowany
#201655
Rafał Szymaniak
(GlebaMisiu)
(Użytkownik)
Początkujący
Posty: 65
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Odp.:Tumacz 1 Rok, 10 Miesięcy temu Oklaski: 2  
Joseph napisał:
"tumacz" to chyba z angielska too much, jednak proponowałbym formę TUMANY....


hahahahha


Przysięgły
 
Loguj się Loguj się  
  Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
#201659
Anna Bak
(Lindemans)
(Użytkownik)
Maniak
Posty: 3038
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Odp.:Tumacz 1 Rok, 10 Miesięcy temu Oklaski: -346  
Tu nie ma nic do smiacia
Tumanow na forum dostatek, a tu jeszcze "tuman przysiegly" dochodzi
Krazy pogloska, ze one tak od chorob maja, te tumany
 
Loguj się Loguj się  
  Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
#201663
BEATA K
(B.K.)
(Użytkownik)
Maniak
Posty: 868
Użytkownik jest onlineKliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Odp.:Tumacz 1 Rok, 10 Miesięcy temu Oklaski: 25  
1975tol napisał:
witam jak bedzie najlepiej przetumaczyc uprawnienia na sprzet budowlany z przysieglym tumaczem czy zwykle bo bede sie staral o norweskie pozdrawiam

Musisz mieć przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego poniewaz on posiada stosowne uprawienia aby zaswiadczyc o zgodnosci treści na tłumaczonym dokumencie z oryginałem...bez jego sygnatury takie tłumaczenie jest nie ważne...
 
Loguj się Loguj się  
  Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
Idź na dółUlubione: 0
Idź do góry

Nadchodzące wydarzenia

Wszystkie wydarzenia »

Nowe zdjęcia użytkowników


Zdjęcia naszych użytkowników
Zobacz więcej ...

Szukaj znajomych!


Zdjęcia naszych użytkowników
Zobacz więcej ...
wiek od 18 do 45 lat
Szukaj znajomych

Ogłoszenia promowane


54c43f7a9e6adc7919ee86c7c0e7c9d2

Bliżej nas