Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Pozostało jeszcze:

12
DNI

do zakończenia rozliczeń podatkowych w Norwegii

Rozlicz podatek

Lekcja 87 - zima (II)



å falle av
- odpadać
en forfrysning - odmrożenie
å ha (veldig) sans for noe - lubić coś (bardzo), być (wielkim) amatorem czegoś
å heia på noen - kibicować komuś
å smelte - topić się
å ta feil - mylić się
glimrende - błyszczący (poza tym występuje również jako przysłówek w znaczeniu: wspaniale!)
å skrape is (av bilen/av rutene) - zeskrobywać lód (z samochodu/z szyb)
jordnær - przyziemny



zima2.jpg

Dialoger/dialogi

- Huff, det er jammen så kaldt i dag!

- Ikke sant? Mine fingrer er så frosne, jej tror de snart faller av!

- Hvorfor har du ikke votter?

- Jeg har glemt dem hjemme.

- Stykk hendene i lommene da. Slike lave temperaturer kan være farlig. Du kan lett få forfrysning!

- Ok, ok!

[- Huff, ależ dzisiaj zimno!

- Prawda? Moje palce są tak zmarznięte, że chyba zaraz mi odpadną!

- Czemu nie nosisz rękawiczek?

- Zapomniałem wziąć je z domu.

- No to wsadź ręce do kieszeni. Takie niskie temperatury mogą być niebezpieczne. Łatwo możesz złapać odmrożenie!

- Ok, ok!]

narty.jpg

- Hei Ola!

- Hei Anne!

- Skulle du ikke til fjells i helg? Du sa du ønsket å stå litt på ski.

- Jo, jeg skulle faktisk til Fagernes, men jeg hørte på værmeldingen i går at det var under tretti kuldegrader der, og jeg ga opp.

- Å ja, det kan jeg forstå. Jeg har ikke veldig sans for så mye kulde heller.

[- Cześć, Ola!

- Cześć, Anne!

- Czy nie miałeś w ten weekend jechać w góry? Mówiłeś, że chcesz trochę pojeździć na nartach.

- No tak, miałem pojechać do Fagernes, ale usłyszałem wczoraj w prognozie pogody, że jest tam poniżej minus trzydziestu stopni i zrezygnowałem.

- No tak, mogę to zrozumieć. Też nie jestem specjalną amatorką aż takiego zimna.]


- Hei Petter, skal vi ut for å ake?

- Nei. Jeg skal møte Johan, Erik og Jens, og vi skal spille ishockey mot gutta fra nabolaget.

- Kan jeg bli med?

- Bare for å heia på oss. Du kan jo ikke gå på skøyter.

[- Cześć, Petter, idziemy na sanki?

- Nie. Umówiłem się z Johanem, Erikiem i Jensem. Będziemy grali w hokeja na lodzie przeciwko chłopakom z sąsiedztwa.

- Mogę iść z wami?

- Tylko po to, żeby nam kibicować. Przecież nie umiesz jeździć na łyżwach.]

zima3.jpg

- Å, det snør så pent! Tror du at vi får snø til Jul?

- Jeg vet ikke. Dessverre pleier snøen å smelte rundt juletiden, særlig hvis det er sterk frost på slutten av november og begynnelsen av desember.

- Sier du det? Jeg håper du tar feil denne gangen.

[- Och, jak ładnie śnieg pada! Myślisz, że będziemy mieć śnieg na Święta Bożego Narodzenia?

- Nie wiem. Niestety, śnieg ma zwyczaj topić się około Bożego Narodzenia, zwłaszcza jeśli pod koniec listopada lub na początku grudnia jest taki silny mróz.

- Tak mówisz? Mam nadzieję, że tym razem się mylisz.]


- Jeg hater vinter!

- Hvorfor det? Det er så fint! Bare se litt rundt omkring! Himmelen er blå, snøen er hvit og glimrende, man kan gå på ski eller kjøre med hundespann!

- Og man må skrape is av bilen hver morgen!

- Du er så jordnær...

[- Nienawidzę zimy!

- Czemuż to? Jest tak pięknie! Rozejrzyj się tylko troszeczkę wokół! Niebo jest niebieskie, śnieg biały i błyszczący, można pobiegać na nartach lub pojeździć psim zaprzęgiem!

- I trzeba co rano zeskrobywać lód z samochodu!

- Jesteś taki przyziemny... ]



Reklama
Gość
Wyślij


Reklama
Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok