Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

Rozlicz podatek za 2023

Czytelnia

Dwoje na dziesięcioro dzieci w przedszkolu nie mówi po norwesku

klaudia@mojanorwegia.pl

24 listopada 2014 19:13

Udostępnij
na Facebooku
Dwoje na dziesięcioro dzieci w przedszkolu nie mówi po norwesku


W gminie Sandnes prawie 20 % dzieci w przedszkolu nie zna języka norweskiego.

 

Wielu mieszkańców gminy Sandnes przenosi się w bardziej centralne części Norwegii. Mimo to, liczba ludności rośnie. Powodem tego jest imigracja z innych krajów.

Według statystyk ze Statistisk Sentralbyrå w  trzecim kwartale tego roku aż 1151 mieszkańców regionu wyprowadziło się do innych części Norwegii, a 1182 osoby się przeniosły do Sandnes.

W tym roku liczba osób wyprowadzających się z Sandnes jest porównywalna ze statystykami z 2009 roku.

Według danych zebranych z ostatnich 10 lat, nigdy wcześniej tylu imigrantów nie zamieszkiwało regionu Sandnes. To dlatego zarejestrowano w gminie wzrost liczby mieszkańców. Imigracja za pracą osób z Polski i Litwy również jest powodem zwiększenia populacji. W trzecim kwartale roku 347 imigrantów osiedliło się w Sandnes, a 115 wyprowadziło się stamtąd do innych części Norwegii.

Wzrost narodzin o 208 dzieci jest drugim najwyższym wzrostem liczby dzieci w ciągu ostatnich 17 lat.


dziecko w przedszkolu

fot.flickr.com/ Harald Groven

Co dziesiąty uczeń pochodzi z mniejszości


W Sandnes jest 9500 uczniów rozdzielonych na 30 szkół podstawowych. 936 uczniów, czyli prawie 10 % uczniów, potrzebuje pomocy ze względu na brak znajomości języka norweskiego.

2 na 10 to mniejszości językowe


Około 4700 dzieci uczęszcza do przedszkoli w Sandnes. 844 z nich należą do mniejszości narodowych w Norwegii. Jest to około 18 % wszystkich dzieci w przedszkolach.

- Te dane pokazują, że wzrośnie zapotrzebowanie na nauczanie dzieci w innych językach - powiedziała Kari Bente Daae podczas otwarcia konferencji na temat języka ojczystego w Sandnes.


dzieci w szkole

fot. wikipedia.org

55 języków


- W przedszkolach dzieci uczą się języka poprzez zabawę i systematyczną stymulację językową w zupełnie inny sposób niż dzieci uczęszczające do szkół podstawowych - mówi Marit Midtskog z FBU, Centrum dla wielojęzycznych dzieci i młodzieży w gminie Sandnes.

W 2013/14 300 dzieci wymagało asystenta w szkole, który by im pomagał w dwóch językach. Takich asystentów można znaleźć w 42 z 65 publicznych i prywatnych przedszkoli w gminie.

W przedszkolach w Sandnes dzieci posługują się 55 różnymi językami.

Dane z 2013 roku pokazują, że FBU jest w stanie zaoferować dwujęzyczną edukację w 30 językach. Gmina Sandnes jest w stanie zapewnić nauczanie w 36 róznych językach w przedszkolach, klasach wprowadzających i szkołach. To oznacza, że dzieciom brakuje pomocy w aż 20 językach.

- Posiadanie wykwalifikowanej dwujęzycznej kadry we wszystkich możliwych językach jest niemożliwe - mówi Marit Midtskog.

Uczniom, którzy nie mają zapewnionej pomocy nauczyciela znającego ich ojczysty język, oferuje się różne multimedialne pomoce, które poprzez dźwięk, obraz i język uczą norweskiego.

- Jest to środek, który nie zastąpi nauczyciela, jednak dla nas takie multimedialne środki wiele znaczą - mówi Midtskog.


Uczące się dzieci

fot. commons.wikimedia.org

Otwarta szkoła


- Dwujęzyczni asystenci i nauczyciele budują podstawy i zapewniają wsparcie na początku edukacji dla dzieci, których językiem ojczystym nie jest norweski - mówi Midtskog.

Ważne dla pedagogów jest zorientowanie się, na jakim poziomie językowym dziecko się znajduje i nawiązanie z nim kontaktu na równym poziomie. Dzięki temu dziecko może się rozwijać i uczyć języka norweskiego.

- Uczniowie z innych krajów sprawiają, że norweskie szkoły stają się bardziej otwarte na świat. To ważne aby zapoznawać się z innymi kulturami i językami na świecie. Potrzebujemy pomocy, aby dalej to rozwijać - mówi Marit Midtskog.


Czy wasze dzieci miały możliwość uczenia się norweskiego z pomocą osoby, która znała polski? A może miały możliwość mulitmedialnej nauki norweskiego? Jakie są Wasze doświadczenia z norweską edukacją?

 

 

Źródło: aftenbladet.no, Stavanger Aftenblad
Zdjęcie frontowe: pixabay.com - CC0


Reklama
Gość
Wyślij


Reklama
Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok